楼主,这里的「もい」不能作为一个词来理解。
真正的,这是一个存在句,作为有生命体的存在,日文哟哦那个「~がいます」,表示【有】的意思。有时候,为了表达【也有】,用提示助词「も」来格助词「が」,所以就成了「~もいます」。
整句意思:也有人举手(致意)的,也有人握手(表示友好)的,但大多都是(行)鞠躬(礼)的吧。
(这大概是说日本人的日常礼仪吧)
以上 请参考
「も」和「い」是分开的,应该「人も、いますが」这样读。「も」就是“也”的意思。「いる」就是“有”的意思。
是も+います
是也有的意思
望采纳~