求救,请帮我翻译成中文,谢谢

2025-01-05 00:07:29
推荐回答(4个)
回答1:

动词连用做名词,加お做敬语。
第一个し是返す连用、返し
第二个し是する变丁宁语,します。
所以 「お贷しします」是表示“借给你”的自谦用语。
希望能帮到你

回答2:

お贷しします:我来借(出)
这个结构属于敬语里面的自谦语,构成是:お+动词连用形(也就是敬体形去掉ます)+する 或者
ご+サ变动词词干+する
意思和动词贷す本身的意思基本相同,只是使用了自谦语结构之后,语气上更加谦和、客气、尊敬。

回答3:

这个是“借给你”的意思哟!!
并且是很谦和的表达~

回答4:

我借用一下