1、の是疑问助词,"吗?"的意思。
2、かな表示不确定的意思,想让别人确认。
3、释义:发生了什么吗。
4、语法:「発生」解をする时、偶然の事故を指すことができます。计画や计画なしに起こることもあります。事件、环境、情势などを主语として、「ある人に何かが起こる」ということを表す时、「ある人」を引き合わせます。
近义词:何が起きましたか
1、释义:发生了什么吗。
2、语法:「のかな」はの+かな。のはここで疑问语で、かに相当します。後ろのかなは语気语で、正确な意味はありません。
3、例句:例えば、前屈の体式に入ると、急に足の後ろの紧张で上半身を引っ込めてしまいます。あなた达の研究について教えてもらえますか?比如,当我进入一个前屈体式,却突然因为腿后的一阵紧张而缩回上身,你们的研究能告诉我刚才发生了什么吗?
那两个都不是语法。
“のかな”是の+かな。の在这里是疑问词,相当于か,后面的かな是语气词,没有什么确切意义。
“だよ”是だ+よ,也就是ですよ。だ是判断词,即“是”,よ为语气词,也没有什么确切意义。
全文翻译为:A 小马看起来闷闷不乐啊,到底怎么回事呢?
B 怎么问,他都一句话不说。
A:
の在这里是疑问助词,相当于"吗?"
かな有种不确定的语感,自言自语或者想让别人确认的意思
B:
小句简体形+の/ん+だ 口语化的表达方式
よ在这里就是语气词 有告知的语感
かな是口语,为加强语气用的,一般为男性使用,女性用かしら
かな是助词,接在句尾,这句话中是表示疑问的,没什么具体意思,可以翻译成 么或了
だよ是ですよ的简体形式,よ也是个语气助词