麻雀一文的作者是俄国作家译者是谁?

2024-11-23 19:24:52
推荐回答(4个)
回答1:

《麻雀》一文出自19世纪俄国著名现实主义作家屠格涅夫之手,选自屠格涅夫的《猎人笔记》。

原文

我打猎回来,走在林荫路上。猎狗跑在我的前面:

突然,我的猎狗放慢脚步,悄悄地向前走,好像嗅到了前面有什么野物。

凤猛烈地摇撼着路旁的白桦树。我顺着林荫路望去,看见一只小麻雀呆呆地站在地上,无可奈何地拍打着小翅膀。它嘴角嫩黄,头上长着绒毛,分明是刚出芦芹生不久,从巢里掉下来的。

猎狗慢慢地走近小麻雀,嗅了嗅,张开大嘴,露出锋利的牙齿。突然,一只老麻雀从一棵树上飞下来,像一块石头似的落在猎狗面前。它扎煞起全身的羽毛,绝望地尖叫着。

老麻雀用自己的身躯掩护着小麻雀,想拯救自己的幼儿。可是因为紧张,它浑身发抖了,发出嘶哑的声音。它呆立着不动,准备着一场搏斗。在它看来,猎狗是个多么庞大的怪物啊!可是它不能安然地站在高高的没有危险的树枝上,一种强大的力量使它飞了下来。陪老毕

猎狗愣住了,它可能没料到老麻雀会有这么大的勇气,慢慢地,慢慢地向后退。我急忙唤回我的猎狗,带着它走开了。



扩展资料:

伊凡·谢尔盖耶维奇·屠格涅夫,19世纪俄国批判现实主义作家。主要作品有长篇小说《罗亭》、《贵族之家》、《前夜》、《父与子》、《处女地》,中篇小说《阿霞》、《初恋》等。

屠格涅夫对于人类有着深深的热爱,这种爱不仅表现于他对具有善良、勇敢、坚韧等高尚品德的人的赞美和颂扬,而且特别表现在他对人类的苦难的深深同情。表现在他总想竭力帮助那些受苦受难的人,表现在他对造成这种苦难的人的憎恶和谴责。所有这些都在他的作品中有着充分的体现。

屠格涅夫笔下一些男女主含铅人公已成为俄罗斯文学中不朽的艺术形象,爱情描写在屠格涅夫小说的情节中占有重要地位。屠格涅夫小说描写的爱情无一例外地让爱情走向悲剧性的结局。

回答2:

《麻雀》一文出自19世纪俄国著名现实主义作家屠格涅夫之手,选自屠格涅夫的《猎人笔记》。

回答3:

《麻雀》的作者是俄国的屠格涅夫,译者巴金。(这是小学四年级的16课)

回答4:

作者是俄国的屠格涅夫译者是巴金