求翻译中-英,谢谢!

2024-11-26 02:12:02
推荐回答(4个)
回答1:

下面是您6月份给我们的报价,非常感谢!我们是一家中国的贸易公司,我们的客户认为价格有点高,可否下浮15%以供我们拿下此订单?另外还请提供该产品PDF版的详细资料以供客户确认,谢谢!

The following is the quotation you gave us in Jun and thank you very much! We are a trade company in China. Our customer thinks that the price is a little high. Could you please cut it 15% off so that we can get the order? Besides, please provide the details of the products in PDF form for the customer to confirm. Thank you!

回答2:

We're very grateful for the price you quoted in June below. As one of the trading companies in China, we've got a customer who thinks the price is alittle bit high and we're wondering there is any possibility of a drop by 15% to enable us to win this order. We'd like to futher have detailed information on the product in PDF for confirmation of the customer. Thank you for your cooperation.
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!

回答3:

Here is your June offers to us, thank you very much! We are aChinese trading company, our customers think the price is a little high, can downward float of 15% for us to take this order? Also,please provide details of the PDF version of the product for the customer to confirm, thank you!

回答4:

Here are your in June to our quotation, thank you very much! We are a trading company in China, our customer think it is a little high, can down 15% for we win this order? In addition, please provide details of the PDF version of the product for the customer to confirm, thanks!