终助词よ表示判断,责怪,命令,劝诱等语气,
可译为呀,哟,啊
终助词ね表判断,愿望,反问,或调整语气等,比よ委婉
可译为啊 吧 吗
よね,和ね近似,在征求对方确认时候使用
ね和よね的区别是,前者是在确认自己的想法和对方已经一致时候用,后者是在不确定对方和自己的想法是否一致时候用
都是语气助词,一般的话,只是强调语气,没有什么时候太大的意思,在用よ的时候,表示说话人很肯定说话的内容
而ね的时候,表示说话人还不太确定说话的内容,有种向对方确定的意思.
よね就是更强调说话人肯定的语气了.
よ是说话人对所说内容很肯定,如果发音重读,会有强加于人的感觉,所以慎用。ね征求对方确认时候使用,和よね差不多。我经常用ね。
http://www.for68.com/asp/japanese/index.asp
日语学习网站