朋友是一个广泛的概念,朋友之间总是有亲疏远近之分,关系不同,称呼还是有所差异的。比如一般的朋友,喜欢直呼其名。关系稍好一点的,则是在名字的后面加一个“哥”字或一个“姐”字。再好一点的,喜欢叫其外号,就算他没有外号,自己也要给他取上一个,这样叫着总是要亲近些。更好一些的关系,称呼就更加的亲切了。特别是对女生,往往在她们的名字后面加一个“儿”字或“妹妹”两字,显得有些暧昧……
当然,这样的称呼也不是绝对,有些要好的朋友因为名字的原因或是不好起外号,直呼其名的情况也是有的。而有的朋友关系一般,甚至有些厌恶,于是往往也用一些亲切的词来称呼他们,实际有着讽刺之意。不过像我这样可以从称呼中明显看出关系的也不是少数。而且,不单在朋友之间,在恋人之间的称呼也颇有名堂……
现代人思想都比较开放,恋人之间的称呼也五花八门。下面就列举一些加以说明(以男生称女生为例):
女朋友:顾名思义,女方在他的心中只是达到了朋友的级别。以朋友处之,双方关系比较轻松自然,没有多少烦恼。
甜心:应该是个舶来的词。甜心,说明对方给他的是甜蜜的感觉,双方的关系往往像狗熊与蜂蜜的关系,一个趋之若鹜,一个无所谓。
宝贝:说明对方在他心中是有价值的,但这种价值往往引来占有的欲望,双方的关系因为有占有欲的存在而有些生硬。
夫人:“夫”是对男子的称呼,夫人自然是说女方是男方的人,占有欲的表现更胜“宝贝”。
妻子:在古代,这个词是妻与子双重涵义,足见双方的关系中爱情的部分成分已经转化为亲情。
太太:“太”字的解释很多,还是以尊称为主,可见女方地位较男方高。
娘子:在古代,这是对年轻女子的称呼,也只有那些拥有古典文化底蕴的人会用这个词,但这种人往往迂腐传统,双方的关系于是会有些疏远。
老婆:“婆”指的是已婚的妇女,所以这个称呼指的是到老都要在一起的决心,双方感情应该比较牢固。但这词来自方言,比较随意和普遍,所以这样的感情往往也靠不住。
有很多种啊 在爱情方面是亲称
一种疏远吧``
代称!