Cerberus: Leave now, mortal! The likes of you are forbidden in this land! You who are powerless are not worthy to set foot here!
赛布勒斯:马上离开,你这个人类!类似你的访客都被封冻于此地!你这种手无缚鸡之力的人没有呆在这里的资格!
Dante: Wow, I've never seen a talking mutt before. You know in a dog show, you'd definitely take first place.
但丁:哇,在这之前我还从来没有见过会说人话的小狗。要知道如果是在一场宠物秀上,你定能夺得冠军。
Cerberus: You, a mere human, make a mockery of me?!
赛布勒斯:你,一个渺小的人类,居然敢嘲笑我?!
Dante: Easy, Fido! How about I take you out for a walk? Come on puppy, let's go!
但丁:简单,你这个畸形怪物。我带你出去遛遛如何?来吧,小狗,我们走!
Cerberus: You'll regret this, you worm!
赛布勒斯:你会后悔的,可怜虫!
Dante: It's showtime! Come on!
但丁:是该时候秀一场了!来吧!……来吧!
呵呵、我的是英文的、反正他很拽
抱歉,本店尚未开始营业
我还没来得及给事务所起名字就有顾客上门了
你也是顾客吗?
好吧,如果你在找洗手间的话,请自便,就在后面
如果你要跟我约会的话
那可没门
我可不想和曾经拿着枪射我的脑袋的女人外出
抱歉,这里没有给你这样的小女孩预留座位,快闪人吧
别做坏女孩,Mary
或者你是想等会让你爸爸来打你的屁股
杰斯特来打你屁股,来打你屁股!
真是没品位的遗言