你就这样叩响了我的心扉 那声音恍若呼唤着悲伤的我
渗出的记忆里 包含着新鲜的空气
我在你的眼眸中 是怎样的模样
若没有遇见你 怎会知道自己也能绽放笑容 又如何了解自己的信仰
心中一直怀念的 是那天起从未改变的真实
想拯救你那唯一的笑容
因为你那爱的声音里 我听到满满的温柔
闪亮的光芒里 未来慢慢开始改变
你总说我们很容易出现分歧
可知道那种直率的生活方式正是我的憧憬
那星星稀疏 又黑又悲伤的夜里
因为有你的关心 我才能安然度过
就连那不甚熟悉的长筒靴 在脚下竟也慢慢习惯起来
仿佛可以走到很远很远的前方
没关系 不管费劲千辛万苦迎来的明天如何艰难
你的话语都能让我变得越来越坚强
因为你那爱的声音里 我听到生存的意义
世界是那样千变万化 多姿多彩
虽然它无以名状 无法触碰 又难以目睹
可这样的东西 就藏在你我心中
你那爱的声音 让温暖充满我们之间的距离
我想感受那哪怕只有一毫米的接近
将这沸腾的思念之音一直弹奏下去吧
魔法终将解开
你那爱的声音里 我总能听到满溢的温柔
这样的未来里 世界在我们手中转动---------------------------------------------------------------------------------------------附上日文和罗马文歌词,新精选也要上市了,请多多关注RINA喔^^君が叩いた胸の扉の音が悲しむ仆に
きみがたたいたむねのとびらのおとがかなしむぼくによびかけた
kimigatataitamunenotobiranootogakanashimubokuniyobikaketa
渗んだ记忆 新しい风が包んでくれた
にじんだきおく あたらしいかぜがつつんでくれた
nijindakioku atarashiikazegatsutsundekureta
その瞳に映る仆はどんな颜なのかな
そのひとみにうつるぼくはどんなかおなのかな
sonohitominiutsurubokudonnakaonanokana
こうして笑うこともきっと知らないでいた
こうしてわらうこともきっとしらないでいた
koushitewaraukotomokittoshiranaideita
信じることも分からないでいたかな
しんじることもわからないでいたかな
shinjirukotomowakaranaideitakana
君に出逢えていなければ
きみにであえていなければ
kiminideaeteinakereba
MAGIC OF SMILE
あの日から変わらない真実を この胸にいつまでも
あのひからかわらないしんじつを このむねにいつまでも
anohikarakawaranaishinjitsuwo komomuneniitsumademo
君の笑颜ひとつで救われたんだ
きみのえがおひとつですくわれたんだ
kiminoegaohitotsudesukuwaretanda
MAGIC OF SMILE
聴こえる爱の响きの中 优しさすべてここにあって
きこえるあいのひびきのなか やさしさすべてここにあって
kikoeruainohibikinonaka yasashisasubetekokoniatte
光りだす 未来が変わっていく
ひかりだす みらいがかわっていく
hikaridasu miraigakawatteiku
MAGIC OF MUSIC
涌き上がるこの想い 声にして奏でつづけてゆこう
わきあがるこのおもい こえにしてかなでつづけてゆこう
wakiagarukonoomoi koenishitekanadetsuzuketeyukou
魔法がとけて无くなってしまわないように
まほうがとけてなくなってしまわないように
mahougatoketenakunatteshimawanaiyouni
MAGIC OF MUSIC
聴こえる爱の响きの中 优しさいつもここにあって
きこえるあいのひびきのなか やさしさいつもここにあって
kikoeruainohibikinonaka yasashisaitsumokokoniatte
この未来 世界が廻るように (最后一句感谢Switch)
このみらい せかいがまわるように
konomirai sekaigamawaruyouni