用动词的简体就可以直接接名词了动词简体包括:动词基本型、未然型(即现在否定式)、简体过去式和简体过去否定式。
动词只用来修饰连用型+名词 ,则整个词是一个整体 摇れる笼(かご) 的意思是摇动的篮子,是不一样的两个词来的。
例句:摇(ゆ)れる动2摇动 焰(ほのう)名火焰摇れる焰 ,就是摇动的火焰。
用动词的连用型接名词变成一整个名词。
连用型+名词 和 简体+名词,有很大区别简体+名词里,动词只用来修饰连用型+名词 。
例句:赠(おく)る动1赠送 物もの名东西赠り物 ,就是礼物的意思。
扩展资料:
日语语法:
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。
参考资料:百度百科-日语
1.用动词的简体就可以直接接名词了动词简体包括:动词基本型、未然型(即现在否定式)、简体过去式和简体过去否定式例:摇(ゆ)れる【动2】 摇动 焰(ほのう)【名】火焰摇れる焰 就是 摇动的火焰 摇れない(摇れる的未然型)摇れない焰 就是 不摇动的火焰 摇れた(摇れる的简体过去式)摇れた焰 就是 摇动了的火焰(有时候会出现这种别扭的翻译) 摇れなかった(摇れる的简体过去式否定式)摇れなかった焰 就是 过去不摇动的火焰 2.用动词的 连用型 接名词变成一整个名词例:赠(おく)る【动1】赠送 物(もの)【名】东西赠り物 就是 礼物 的意思 连用型+名词 和 简体+名词 有很大区别简体+名词 里,动词只用来修饰连用型+名词 ,则整个词是一个整体 摇れる笼(かご) 的意思是 摇动的篮子 (动词用作修饰)摇り笼 则是 摇篮 (动词连在了一起)!!摇れる 和 摇り(原形是“摇る”) 是不一样的两个词来的
用动词的简体就可以直接接名词了动词简体包括:动词基本型、未然型(即现在否定式)、简体过去式和简体过去否定式。
动词只用来修饰连用型+名词 ,则整个词是一个整体 摇れる笼(かご) 的意思是摇动的篮子,是不一样的两个词来的。
例句:摇(ゆ)れる动2摇动 焰(ほのう)名火焰摇れる焰 ,就是摇动的火焰。
用动词的连用型接名词变成一整个名词。
连用型+名词 和 简体+名词,有很大区别简体+名词里,动词只用来修饰连用型+名词 。
例句:赠(おく)る动1赠送 物もの名东西赠り物 ,就是礼物的意思。
扩展资料:
日语语法:
按语言结构特点分类,日本语属于黏着语 。
在语言表达上分为简体和敬体,另外有发达的敬语体系 。
作为一种基本的结构,典型的日本句子的句式是主语-宾语-谓语。
当说话人认为从语境中听者能理解,也就是谈话者或作者自信谈话对象对所谈及的情况有一定了解时,经常会省略主语或宾语。
在日语中,不像在英语中,词序并不能表明名词在一个句子中的语法作用。名词并不象有些语言中那样,会因语法需要加以变化。代之,语法作用是通过名词后面的虚词来表示的
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。
参考资料:百度百科-日语
直接加在前面 不用连接词例如 吃的东西 食べる物 手上拿着的东西 持っている物还有就是变成连用形后直接加在名词前面 食べ物 持ち物 ---但这种基本上已成为复合名词