印欧语系的语言,除了英文,大多数动词不定式都有一个词尾,如法语动词的词尾为-er、-ir、-oir、-re,西班牙语是-er、-ir、-ar,意大利语是-are、-ere、-ire,俄语是-ть、-ти、-чь等。德语动词在不定式时,都以-en或-n结尾。
大多数动词词尾都是-en。
haben 有
werden 成为
machen 做
以-ieren结尾的字大多都是外来语,这类动词的重音都在-ieren上面,它们都是属于弱变化动词,并且构成过去分词时不加ge-,如:
informieren 通知
markieren 作标记
sortieren 分类
trainieren 培训
produzieren 生产
有些动词词干以-el和-er结尾,这时词尾为-n,它们一般是由基本字根弱化而成,是弱变化动词。还有两个常用的强变化动词,词尾也为n。
lächeln 微笑
steigern 上升
sein 是
tun 做
希望我能帮助你解疑释惑。
ieren多为外来词
en是本土词或者长期存在于德语转成本土词了的
外来词基本上可以找到英语或者其他语种对应的词 至于词源 究竟来源于英语还是都是来源于其他语种或者拉丁语 则没有必要深究了
比方说
informieren 的名词 information
markieren 对应 mark
sortieren 对应 sort
trainieren 对应 train
。。。。。
usw usf
另外很多外来词也有在一定意义上同义的德语本土词(但有可能词义重点不同,但是作为同义词近义词来说无碍的)
比方说
erzeugen-herstellen- 同义/近义的是 produzieren
至于produzieren这个加了外来词后缀-ieren的 看得出词根和英语哪个词是同一个吧?就是produce