いらっしゃる是ある的敬语,所以改过来就是お仕事であったんか。本句是以结尾的句子。である比です稍显郑重
いらっしゃる是 いる くる いく 的敬语,所以改过来就是お仕事でいたんですか。也就是你曾经工作过么?后面的たんですか是强调
开什么玩笑,后面的んですか没看见吗这句是出自新标日中级上的,根据上下文 いらっしゃった是くる的敬语的过去形式で表原因这句的意思是来这(根据上下文是上海)是因为工作吗
你是否曾经工作