看日本动漫自学日语的话,发音准吗?

2024-12-30 17:27:21
推荐回答(6个)
回答1:

相对于书本上的标准日本语来说是不准的,因为日本人生活口语里有很多语流音变之类的。像昵称的酱,本来是写作ちゃん,读作qiang(拼音),但是日本人生活口语里是读作酱,浊化了。还有ぎ,读作gi,但是日本人口语里把g脱落了,读得有点儿像ni,但不是ni。还有就是像ています是正在进行和状态持续的意思,但口语里经常把中间的い给省了,当然这个是语法问题了。。当然这些也不能说不标准,因为日本人生活里就这么发音的,但书本上的发音还是要学会的,在学习时也要懂得这些变化,不然会学得稀里糊涂的。书本上的发音呢,要比较官方一点儿,可以说是官方发音吧,动漫里的是生活化的日语。

回答2:

能够 成为声优的人,
发音当然没问题拉
跟着他们的声音练习
不光能学习到还是一种享受

回答3:

以我自己看动漫以及自学日语的角度来看,可以说这是十分地道的日本语,不会像书本上那样生硬,是十分日常很标准的日语。

回答4:

能说的一样的话,当然是准的了,但是你不学50音图的话,估计能与动漫说的一样的话,可能有些难度

回答5:

嗯嗯~ 只要多听就行~ 毕竟是日本的配音 都是标准语,

回答6:

动漫里面的日语发音是很地道的日本日常发音!书本上的比较官方。我个人认为学动漫上的适合留学、学书本上适合当翻译