俄罗斯留学 双认证相关问题

2024-12-23 02:24:16
推荐回答(4个)
回答1:

1,如果公证处同意,你也可以自带译文原稿。但是说实话,一般公证处出具涉外公证书时,都愿意揽翻译的活儿。毕竟公证费都是司法部统一规定的,到哪里都不能多收。但是翻译费就不好说,特别是小语种的翻译。没有一个标准,这才是公证处一个挣钱的点。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照公正实施细则,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章,就是一本两证:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。
4,你也可以不用管翻译和公证证词格式这些,你只要告诉公证处公证书是去俄罗斯使用的,需要办理双认证的,一般公证处就知道认证的格式了,翻译也可以找公证处翻译的,另外俄罗斯北京大使馆接受俄语和英语,如果是属于北京领区的,也可以翻译成英语。

回答2:

准备好资料,学历证明原件,申请人身份证,填写一份认证申请表格

不要求本人到场
认证时间为15个工作日左右

回答3:

1,如果公证处同意,你也可以自带译文原稿。但是说实话,一般公证处出具涉外公证书时,都愿意揽翻译的活儿。毕竟公证费都是司法部统一规定的,到哪里都不能多收。但是翻译费就不好说,特别是小语种的翻译。没有一个标准,这才是公证处一个挣钱的点。
2,你说的那种原件与复印件公证,按照去年新修改的公正实施细则,是35式,即本文相符公证。一般学历文件都是做33式,即复印件与原件相符,原件属实公证。
3,如果你准备做俄罗斯的双认证,那么你就必须把公证书做成双印章:即除了做33式外,必须再做一个俄文译文与原文相符公证。装订在一起。
因为俄罗斯和奥地利要求必须做成双印章,否则不予认证。

回答4:

我做过这些手续

  1. 翻译件必须是正规翻译公司,个人无效,公证处的翻译费用比自己找翻译公司要高,一般这些东西按页算,可以讲价

  2. 证明真实,不是伪造的

  3. 开具的证明上没有注明那句话,都是标准的语言,翻译件是指成绩单、学位证和毕业证的翻译件。