五光十色不可以换成五颜六色。原因是“五光十色”不仅写出了葡萄富有光泽,非常美丽。同时,也说明葡萄成熟了,获得了丰收。而“五颜六色”这个词强调的是复杂的色彩或繁多的花样;仅用于具体事物。
《葡萄沟》原文:
新疆吐鲁番有个地方叫葡萄沟。那里盛产水果。五月有杏子,七八月有香梨、蜜桃、沙果,到八九月份,人们最喜爱的葡萄成熟了。
葡萄种在山坡上。茂密的枝叶向四面展开,就像搭起了一个个绿色的凉棚。到了秋季,葡萄一大串一大串挂在绿叶底下,有红的、白的、紫的、暗红的、淡绿的,五光十色,美丽极了。要是这时你到葡萄沟去,热情好客的维吾尔族老乡,准会摘下最甜的葡萄,让你吃个够。
收下来的葡萄有的运到城市去,有的运到晾房里制成葡萄干。晾房修在山坡上,样子有点儿像碉堡。晾房的四壁留着许多小孔,里面有许多木架子。人们把成串的葡萄挂在架子上,利用流动的空气,使水分蒸发,晾成葡萄干。葡萄沟生产的葡萄干颜色鲜,味道甜,非常有名。
扩展资料:
《葡萄沟》由权宽浮(中国现代文学作家)创作。本文形象地介绍了葡萄沟的风土人情,被收录在人教课标本二年级下册第10课、人教部编版二年级上册第11课。
课文相关介绍:
作者文中所写的葡萄沟,位于新疆吐鲁番市区东北11公里处,南北长约8公里、东西宽约2公里,是火焰山下的一处峡谷。沟内有布依鲁克河流过,主要水源为高山融雪,因盛产葡萄而得名,所产的葡萄有素有“珍珠”的美称。
不行。
因为:而且五光十色也写出了葡萄富有光泽,非常美丽。同时,也说明葡萄成熟了,获得了丰收。
五光十色:
形容色泽绚丽,种类繁多。但不能使用在花上,因为语文更讲究真实性,没有一种花是同时拥有七彩缤纷的状体。
五颜六色:
五颜六色为联合式中性成语,作谓语、定语。形容色彩复杂或花样繁多;仅用于具体事物。引申为各色各样。
“五颜”指金、银、铜、铁、锡五颜或为童颜、红颜、粉颜、龙颜、鹤颜。“六色”指三元色和三间色,即红、黄、蓝和橙、绿、紫或为喜色、怒色、哀色、忧色、愁色、伤色。
不可以。它们虽是一对近义词,但不能替换。
不可以因为五光十色也写出了葡萄富有光泽非常美丽。五颜六色只的是颜色
五光十色不可以换成五颜六色。原因是“五光十色”不仅写出了葡萄富有光泽,非常美丽。同时,也说明葡萄成熟了,获得了丰收。而“五颜六色”这个词强调的是复杂的色彩或繁多的花样;仅用于具体事物。