1、音读是从中改如文的发音上演数闹变过去的,训读是日文本来的读法。一般情况下,中文的单词用的都是音读,如果你看到某个汉字单独出现,一般都是训读。
比如说:
“人口”就要音读,单独的“人”或“口”就要训读。
2、词汇一般是音读,中国人名一般音读,日本人名多数训读。
3、日语汉字一般都会有音读和训读,由于汉字词汇薯歼罩传入日本的时间不同,同一汉字会有几种音读,由于汉字常常一词多义,训读也会有好几种。当然还有一些特殊情况。单位背到一定程度分辨读音并不难。
读音都是确定的,没有说什么时候要音读什么状况要悄租训读的。不过也历族是有一点点规律的,比如说一个字有的只有训读,有得只有音读,有得既有训读也有音读。
对于既有训读也有音读的字,在其一个启烂兆中文字加片假名时一般训读,两个汉字一般读每个字的音读。
个人感觉是两个汉字组成的单词一般都是使用训读,动词,形容词,形容动词都是使用音读
其实,背单词背多了,自段丛然就有感觉了~
个人觉得这个规律就是每个人册链的感觉,如果你背单词背多了,握姿樱自然就知道怎么读了~~