Child, quick
Hold mother's hand tight, quickly
To the road of heaven
It's too dark
Mother afraids
That you'll hurt your head
Quick
Hold mother's hand
Let mother go with you
Mother
Afraids
That the road to heaven
Is too dark
I'm no going to be able to see your hands
From when that
The cllapsed wall
Took the sun light away
I can see again
Your gentle eyes
Child
You can go
The road in front of you
Don't include sadness
Don't forget the appearance of me and your father
Next life we could still be together
Mother
Don't worry
The road to heaven
Is crowded
But full of my school-mates and friends
We said
Don't cry
Everyone's mother is our mother
Every child were the child of mothers
The days without me
Give your love to the survived children
Mother
Don't cry
Tears can lighten
Our road
Let ourselves
Gone slowly
Mother
I'll remember the appearance of you and father
Remember our promise
Next life we could go through together
俄,那个。
我觉得,,比如说第一句,
"孩子快"
如果是"The kid is quick"的话就是指"那个孩子很快",
而不是"孩子,快"的意思...
第二句形容词"firmly"应该放在后面挖...
俄..而且那个"太黑了"不应该用"black"挖..
因为不是指颜色很黑,
指的是周围很黑..所以用"dark"会比较合适...
"Meet"在这种语境下不指碰头俄..- -
后面的"妈妈害怕"..
应该是"Mother AfaidS"
俄...后面要+s....
俄
...
就先这么多吧..
嗯嗯.
呵呵。
本人美国哒..!
plus:
这首诗很感人挖..!!!!!
拿去给我妈看..呵呵。
俄,那个。
我觉得,,比如说第一句,
"孩子快"
如果是"The kid is quick"的话就是指"那个孩子很快",
而不是"孩子,快"的意思...
第二句形容词"firmly"应该放在后面挖...
俄..而且那个"太黑了"不应该用"black"挖..
因为不是指颜色很黑,
指的是周围很黑..所以用"dark"会比较合适...
"Meet"在这种语境下不指碰头俄..- -
后面的"妈妈害怕"..
应该是"Mother AfaidS"
俄...后面要+s....
俄
...
去雅虎翻译网,慢慢看吧~
Child quick grasped Aunt's hand to go to the heaven road to be too black Aunt to fear that your met quick to grasp Aunt's hand to let mother accompany you to walk Aunt to fear heaven road too black I could not see your hand wall which collapsed since to be deprived of the sunlight I also not to be able to see you the tender feelings pupil child you to walk again in front of road also not to have sad you to again remember I and daddy traced the type must walk next life Aunt not to worry that together the heaven the road somewhat pushed to have many Schoolmate friend we to say will not cry Aunt each person's is our Aunt each children is Aunt's child my day you have not liked giving live child Aunt you not to cry the tears not to be able to illuminate our road to let our slowly walk Aunt I to remember you and daddy's appearance remembered usAgreement we will walk together next life
Children soon
Seize her mother's hand
The road to paradise
And a too
Mother afraid you
The first collision
Fast
Seize her mother's hand
Let your mother take paternity
Mom
Fear
Paradise Road
Too black
I can not see your hand
Since
The collapse of the wall
The sun killed
I can not see
You Rouqing the Mou
Child
You Zouba
The road ahead
No sad
You have to remember my father and the Moyang
To take the next life together
Mom
Do not worry
Some crowded Paradise Road
There are many students friend
We said
Buku
Everyone's mother is our mother
Every child is her mother's child
Not my day
You put the kids love to live it
Mom
You Bieku
Tears can not illuminate
Our Road
Let our own
Walk slowly
Mom
I will remember you and the father's appearance
Remember our agreement
We take the next life together
Hurry, child
Hold tight mum's hand
To the way to heaven.
It's too dark.
Mum is afraid that you will
Bump/hit your head.
Hurry.
Hold tight to mum's hand.
Let mum walk with you.
Mum
(I'm) scared
The way to heaven
Is too dark.
I can't see your hand
Ever since
The wall fell.
Took away the sunshine.
I can't see anymore
Your gentle eyes.
Child
Go.
The road ahead
Will not longer be sorrowful.
You must remember what dad and I look like.
We need to still walk together in the life to come.
Mum,
Don't worry
The way to heaven is bit packed.
There are many classmates and friends.
We say,
"Don't cry.
Every one's mother is our mother.
Every child is our mother's child.
In the days without us
Give your love to the children who are (still) alive.
Mum,
Don't cry.
The glistening of your tears will not light up
Our path.
Let us ourselves
Walk slowly.
Mum,
I will remember what you and dad look like,
Remember our promise:
We will talk together in the life to come.