解释古诗!!!!

2024-11-26 13:28:37
推荐回答(1个)
回答1:

从这首词的的长短句句式来看,格式很明显不符合《卜算子》,我查了一下本词的词牌应为《红芍药》。本词写人生短暂,从而提出人生应追欢及早,虽然意境有些悲观,语言虽较浅显,却十分有趣,蕴含哲理,别出心裁。

全词翻译:
人这一辈子最多有一百年的光阴,能活到七十岁的人自古就很稀少。更别说除去十年的孩童时光,还有十年的年迈衰老之际。这样算来人生就只剩下五十年了,这其中还有一半都是在睡梦中度过的。在清醒着的二十五年岁月中,怎么能没有许多烦恼呢? 仔细想想人生确实时光无多,应该要追欢及早,及时行乐。平日与志气相投的好友们聚在一起饮酒,意气风发,不去计较喝醉了以后的事情。沉醉了就沉醉了吧,人生就好似那芳草上低垂的露珠一样生命短暂。幸亏近来,有像渑河一样无尽的美酒,能够让我度过时光像吟歌千秋一样惬意。

注释:
1、“玉山摧倒”:“玉山”本形容仪容美好,“玉山摧倒”形容喝醉了酒摇摇欲倒。出自嵇康的典故,山简(竹林七贤中的山涛的儿子)称赞嵇康为人:“嵇叔夜之为人也,岩岩若孤松之独立;其醉也,傀俄若玉山之将崩。”
2、“有酒无如渑”一句中,渑(shéng),古渑水,《左传·昭公十二年》有语“有酒如渑,有肉如陵”,意思即酒流成河,肉堆成山。