首页
230问答网
>
求将下面的日语翻译为中文,弄的有文学性点。他意思我是董的就是不知如何把它弄得有文采。
求将下面的日语翻译为中文,弄的有文学性点。他意思我是董的就是不知如何把它弄得有文采。
2025-01-04 01:57:38
推荐回答(3个)
回答1:
冈田先生如果是事实的话,“大概马的前脚取了的东西,但是我想西班牙小跑说演得妙技逸足的话,前脚物脚踢左右的技艺也变的不知道这很汤浅少校的话,果真马自己干了。”
回答2:
你得把大概意思说一下
回答3:
那么意思是什么?
相关问答
最新问答
初二 数学 急急急。。。。 请详细解答,谢谢! (12 19:43:13)
中国矿业大学的工商管理好就业不?谢谢哈........
求2012qq透明皮肤教程和文件。WIN7系统的 826572241@qq.com
只读存储器和随机存储器有什么区别?
今天第一天到新公司上班就出问题,把钱算差了一万多现在要给经理抱个红包才能坚决问题,那红包给经理的时
各位老师请帮忙看看这几个什么字?谢谢
求九制陈皮乌梅茶的材料和做法?
交险人中途死亡,养老保险怎么处理
商丘师范学院录取查询
请问一下两线的接近开关可以接在放大器上吗?那样子有什么用途,谢谢!