法语du,de和de l✀的区别,不要有专业术语,谢谢

2024-11-23 23:36:53
推荐回答(3个)
回答1:

du、de la、de l'叫做部分冠词。
部分冠词从其意义上来说,也是一种不定冠词,放在表示物质和抽象概念等不可数名词前,表示不确定与部分概念,即“一点儿,一些”的意思。如:
C'est du bœuf.
Je mange du bœuf.
Nous écoutons de la musique.
Je bois de l'eau.
J'achète des légumes.
部分冠词与不定冠词一样,在数量副词和数量名词后面要省去:
Combien de bœuf veux-tu?
Il y a beaucoup de légumes à midi.
在绝对否定句中,直接宾语前的部分冠词要改为de。
Il ne boit plus de vin.
Je ne bois pas d'eau.
Nous n'écoutons de musique.
Les femmes n'ont pas de riz.
当名词表示特指时,要用定冠词,如:
Je bois de l'eau. L'eau est bonne.
C'est du bœuf. Je mange le bœuf.
J'aime le bœuf.

回答2:

1 du 是部分冠词,那个男孩有一些牛奶,牛奶不可数,要用du
2 涉及一条语法规则:否定句中,充当直接宾语的名词前的不定冠词要用de代替,所以lait前面的定冠词就变成de了
3 情况和第一个类似,也是部分冠词
4 情况与2一样的,否定句、直接宾语的冠词用de
5 与2情况相同
6 情况和1类似
7 同样的,cafe 是部分冠词

回答3:

du
=
de
le
的结合:后面跟阳性名词
de
la
=
de
la
(跟du
是一样的,
就是阴性与阳性的区别)后面跟阴性名词
de
l'
=
de
le
/
de
la
的结合
用法就是,在du/
de
la
后面的单词是以
h,a,e,i,o,u,y
开头的
le
就是放在阳性名词前面的,
la
就是放在阴性名词前面的,
l'
后面跟元音。
de
=
de
这个不用怎么解释,
因为用法太多