原声大碟 -《与敌同眠》(Sleeping with the Enemy)[MP3!]
http://www.verycd.com/topics/139583/
电影《与敌共眠》(《Sleeping with the enemy》)
《Loving you》由Minnie Riperton(蜜妮莱普顿)和丈夫共同谱写,本歌于1975年一月首度进榜,十一个星期后,就在四月五日夺得了全美的冠军,也让全球歌迷注意到了这个惊人的美声。只可惜,才刚刚开始成名,她就在1976年发现自己患了乳癌。1979年Minnie Riperton病逝于洛杉矶,享年方31岁。有着足足五个八度音阶的宽广音域,堪称有史以来天赋最佳的女歌手之一,可惜在歌坛却只能昙花一现。《Loving you》成为她留给世人的绝响。
靓颖版的《loving you》是我听过中的亚洲最强版本
转帖来源:凯迪网络
我收集有超过60个不同版本的《loving you》。
早至已去世快三十年灵魂歌手Minnie Riperton天后(原唱)绝版视频,近至张靓颖在年末最新的翻唱视频;日本R&B天王平井坚唱得《loving you》版,原唱也自愧不如的shanice的至强翻唱……大陆、港澳台、日韩、东南亚、欧美……世界各国歌坛巨星中星小星、普通歌手、网络歌手、普通百姓汇集,共同挑战《loving you》,应有尽有……唯一缺的是花蝴蝶MC的《loving you》,MC迷坚持说她绝对没有唱过此歌,但仍有不少人坚持说,MC确实唱过此歌,只不过是试唱,未公开发行罢了,并说MC因此被sony看中……
许多网站只提供在线播放,禁止下载,比如说,新浪,又是对源码加密,又是使用MMS来阻止下载……下载齐这些版本要费点周折……许多版本,现在在网上根本找不着了,所以,这是一个很珍贵的《loving you》大合集……
这里再次更正一些许多人对《loving you》的一些错误认识:
1、《loving you》的原唱是Minnie Riperton,不是shanice,更不是MC。由于原唱配乐太过朴实,近于清唱,且唱功也稍稍逊于shanice,造成在世界各国中流传的均是配乐华丽兼唱功绝顶的shanice翻唱,真正的原唱反而没流传开。这导致巨多网站把shanice版的《loving you》标为原唱,加之音乐巨头洛兵也把shanice版的《loving you》误当为原唱,这导致了人们极大的思想混乱。虽有N多人不断重复纠正,但直到今天,仍有巨多人把shanice版当成原唱,甚至仍有人惊讶 shanice版跟原唱(实为shanice翻唱)一模一样,惊讶shanice的“模仿”功力。
2、在酒吧内常放,即唱的最好的那个版本是shanice版,不是MC(玛丽亚凯丽)版。由于巨多人以为全世界只有花蝴蝶MC一个人能玩转海豚音,加之音乐巨头洛兵先生不仅把shanice唱的当成原唱不说,还进一步犯错误,把shanice的声音当成MC的声音,搞出一个原唱mc(实为shanice翻唱)最强的双重笑话出来。这导致了人们极大的思想混乱。虽有N多人不断重复纠正,但直到今天,仍有巨多人把shanice版当成原唱,又把shanice 的声音当成MC的声音,认为最好的是原唱,原唱是MC(实为shanice翻唱)的双重笑话出来。
3、到目前为止,在网上,根本就寻不着MC版的loving you,所以不要费力去找了。如果MC确实唱过此歌,希望存有的人,将之放到网上。由于张靓颖崇拜MC,所以许多凉粉最想要的就是MC版的loving you,多次到MC吧去跪求此版本,被极少数没有教养的MC迷及大批冒充MC迷的倒张派给侮辱谩骂了个够,借这一点,也趁机把张靓颖谩骂个够。所以,如果 MC确实唱过此歌,希望存有的人,将之放到网上。这个版本的《loving you》是沉重的。
个人以为,MC在唱着玩时,或是在录音棚试唱练嗓子时,或是在做DEMO带时,肯定是唱过此歌,因MC也算得上是Minnie Riperton前辈的粉丝,MC不大可能没有唱过她的代表作《loving you》。但MC公开发行的歌,是肯定肯定没有此歌。所以,在网上,是肯定寻不着MC版的loving you.只有指望那些碰巧存有MC搞玩版本的人以后放到网上,不过,这种可能不大,很可能是根本就无人手中有那种搞玩版本,或是有,哉是不愿意,或不是网民,不会放到网上。
60多个版本的《loving you》,我听了N遍,要说最强的,无疑还是shanice版(这也是公认的),而不是原唱。
但少数人对此不以为然,特别是MR的粉丝,坚持认为原唱MR是最优秀。并认为,之所以会有原唱不如shanice版的错觉,是因为原唱的风格朴实,接近于清唱,而shanice版在伴奏上做了许多改进,加了许多混音等的东东,是华丽风格。认为那些说原唱不如shanice版的人是肤浅,是不会欣赏。
Loving you -----Minnie Riperton
Loving you
Is easy 'Cos you're beautiful
Loving you
is all I want to do
Loving you
is more that
Just a dream come true
And everthing I do
is out of loving you
La La...Doo un doo un doo doo, Ah...
No one else can make me feel
The colours that you bring
Stay with me while we grow old
And we will live each day in spring time
Loving you has made my life so beautiful
And everyday of my life
Is filled with loving you
Loving you
I see your soul
Come shining through
And every time that we, Ooh
I'm more in love with you
La La...Doo un doo un Doo Doo, Ah..
Loving you La la...Doo un Doo un Doo Doo..Ah..
中文翻译
Loving you is easy 'cause you're beautiful,
爱上你很容易,因为你如此美丽
And making love with you is all I wanna do.
而与你缠绵是我心愿唯一所系
Loving you is more then just a dream come true,
爱着你,不只是一个美梦成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出于爱你
No one else can make me feel the colors that you bring.
没有人能够让我感受到你所带来的色彩艳丽
Stay with me while we grow old
陪伴在我身边,直到我们年华老去
And we will live each day in springtime.
而我们将春天般的度过每一个日子
'Cause loving you has made my life so beautiful,
因为爱着你使我的生命变得如此美丽
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈满了对你的爱意
Loving you, I see your soul come shining through,
爱着你,我看见你的灵魂闪闪发光而来
And every time that we, oohh..
而每一次当我们,噢
I'm more in love with you.
我就越来越爱你
我只知道超级好听!
我听了3年都不腻!我永远不会忘的歌
朱丽娅罗伯茨主演的电影《与敌同眠》中的插曲
啊~慢了3分钟。。。
《与敌共眠》
反反复复