高分翻译两句话 翻成日语。论文急用!!!谢谢~~~!!!

2024-12-24 19:04:34
推荐回答(3个)
回答1:

1。ご存知のように、日本人は非常に风吕好きだであろうと、温泉は、家で入浴、ほとんどは彼らは毎日の生活の中で不可欠な一部で、入浴文化が浸透は日本人の生活の各方面で、彼らの日常生活环境の影响を生む。2。入浴日文化は日本には千年の歴史が、それだけでなく、日本国民に快适な暖かさを解消した、彼らは毎日の疲れも、日本の伝统的な民俗文化を添えた特别な笔。

回答2:

1 .日本人はとても好きです】が风吕に入り、温泉も家でもシャワーを浴び、ほとんどが、毎日の生活の中で不可欠の一部で、温泉文化が浸透して日本人の生活のさまざまな面で、彼らの日常生活にとしての影响を受けた。
2 .入浴日の文化は日本となった1千年の歴史があって、それだけでなく、日本国民に快适に暖かく、解消した彼らの毎日の疲労が重なり、なども日本伝统民俗文化を添えた浓墨重彩したという话だ。

回答3:

知っているように、日本人がお风吕に入ることにこだわっている。温泉であれ、自家のお风吕であれ、毎日にお风吕に入ることは生活の一环として欠かせないものである…このゆえ、文化として日本人の生活の隅々まで存在し、そして影响を与える…
日本の温泉文化にはすでに千年以上の歴史を持つことになっており、これは民众に暖かい印象を与えることのみならず、日々の疲れまで愈しいて行く。だからこそ、伝统文化の一部として鲜明的な表现となる。
个人理解仅供参考。