替所有的韩语翻译(软件翻的除外)说话!!!

2024-12-25 16:32:03
推荐回答(1个)
回答1:

支持啊
我也是学习韩语 现在已经4年之久, 目前还在韩国 窝着
但是 语言是一门很大的 学问,意思表达对了 但是 翻译的样式 很多种啊
作为 翻译 是 要求很多的 很多综合的 水平 ,理解能力 概括能力 亲和力~~
辛苦了 还有 最近我加入 百度 会员 来看看 能不能 帮助 提供翻译
大多时候 好 困难,
朝鲜族 是 有优势 但是 有优势 不代表 对于专业名词 的翻译 能够做到 十分准确,他们也在 努力学习 ,还有 能够 把一句话 翻译的 入木十分 ,是很难得 而且 需要 很多 的经验,积累
支持 ,并希望 您翻译的 更出色 其实 我也希望 能够 担任 翻译一职,笔译 口译 都好。所以我 一直在 努力 知道 很辛苦~~~