We Are The World
There is a time when we should heed a certain call
当我们听到了恳切的呼唤
Cause the world it seems it s right in this line
整个世界都站在一条线上
Cause there s a chance for taking in needing our own lives
需要作出一个选择引导我们的生命
It seems we need nothing at all
看起来似乎我们不需要什么
I used to feel that I should give away my heart
曾经我以为可以用心灵来慰籍他们
And it shows that fear of needing them
事实上他们也的确是需要爱
Then I read the headlines and it said they re dying there
然后我读头条 说他们将死在那里
And it shows that we must heed instead
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们
Cause you know that they can feed them all
他们的生活才能更坚强、更自由
Than I read the paper and it said that you ve been denied
然后有天在报纸上看到你已经否认
And it shows the second we will call
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
No there s a time when we must love them all
有一刻,必须兼爱众人
And it seems that life it don t make love at all
而人生却仿佛完全没有爱
But if you d be there and I ll love you more and more
但如果你坚持,我会更加爱你
It seems in life i didn t do that
纵然人生不像那样
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
《天下一家》(《We Are The World》)是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周 。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖 。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款
该首歌曲筹集了超过6000万美元的慈善捐款。 这些善款的90%被用于非洲的生育控制、粮食生产等方面,剩余的10%被用于解决美国本土的饥饿、无家可归人民的问题。在这些善款的帮助下,非洲的70余个生产产业好转起来,包括农业、渔业、林业等等,受到救助的国家包括莫桑比克、塞内加尔、毛利塔尼亚等等。
《We Are The World》后,越来越多的人通过流行歌曲的形式来传播人道主义。2004年印度洋海啸,中国的50多位歌手和艺人发起的“爱心无国界”筹款汇演的主题曲《爱》,沿用了《We Are The World》的曲谱,普通话版歌词由小虫所作,香港作词人郑国江填了粤语版歌词 。
2009年7月7日,在迈克尔·杰克逊追悼会上,杰克逊的子女与众位歌手一同演唱了《We Are The World》,以表示对迈克尔·杰克逊的纪念 。
2010年1月12日,海地发生里氏7.0级大地震,造成了22.25万人死亡。在昆西·琼斯的号召下,美国的85名歌手于2月2日进入录音室录制了《We Are the World 25 For Haiti》,以为救济灾难饿而筹资。这个版本的MV在对应原版MV的地方的使用了迈克尔·杰克逊独唱视频片段,以示纪念 。
此外,另有50几位拉丁歌手一同录制了西班牙语版的《We Are The World》——《Somos El Mundo》。这首歌所得收入被直接捐给天下一家基金会,以资助海地人民重建家园 。
歌名:We Are The World
作曲 : Quincy Jones/Michael Omartian
作词 : Michael Jackson/Lionel Richie
歌手:Michael Jackson
歌词和中译文如下:
There is a time when we should heed a certain call
我们曾听到某个呼唤,
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因这个召唤能引导生命
It seems we need nothing at all
我们之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想应倾付我的内心
And it shows that fear of needing them
却只因我们深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新闻头条,他们正步步迈向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我们必须听知召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
付诸你的真心,你就会看到有人在乎
Cause you know that they can feed them all
原因你知道,他们无法养活他们所有
Then I read the paper and it said that you’ve been dying
然后再读新闻提及你我
And it shows the second we will call
预示着再一次的召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
No there’s a time when we must love them all
我们需要时常对他们倾注爱意
And it seems that life, it don’t make love at all
生命虽常不伴爱意
But if you’d be there, and I’ll love you more and more
但只要你倾注你的爱,我便会爱你
It seems in life,I didn’t do that
在此之前,我很少如此这般
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
扩展资料
《We Are The World》是美国歌手Michael Jackson演唱的歌曲。由迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作词、作曲,收录在Michael Jackson 2004年11月发行的专辑《The Ultimate Collection》中。
1985年,迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇共同谱写,由美国45位歌星联合演唱,昆西·琼斯负责制作的,为求援非洲饥民而义卖的唱片《天下一家》(We Are The World),震撼了亿万人的心,风靡全球。
参考资料 百度百科-WeAreTheWorld
We Are The World (demo)(1985)(bowling for soup
- 1985 - nba 主题曲) - Michael Jackson
There is a time when we should heed a certain call
当我们听到了恳切的呼唤
Cause the world it seems it s right in this line
整个世界都站在一条线上
Cause there s a chance for taking in needing our own lives
需要作出一个选择引导我们的生命
It seems we need nothing at all
看起来似乎我们不需要什么
I used to feel that I should give away my heart
曾经我以为可以用心灵来慰籍他们
And it shows that fear of needing them
事实上他们也的确是需要爱
Then I read the headlines and it said they re dying there
然后我读头条 说他们将死在那里
And it shows that we must heed instead
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
将你的心传递给他们让他们明了有人关心他们
Cause you know that they can feed them all
他们的生活才能更坚强、更自由
Than I read the paper and it said that you ve been denied
然后有天在报纸上看到你已经否认
And it shows the second we will call
我们必须伸出援助之手
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
No there s a time when we must love them all
有一刻,必须兼爱众人
And it seems that life it don t make love at all
而人生却仿佛完全没有爱
But if you d be there and I ll love you more and more
但如果你坚持,我会更加爱你
It seems in life i didn t do that
纵然人生不像那样
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
We are the world
四海皆一家
We are the children
我们都是神的子民
We are the ones who make a brighter day
创造美好的未来要靠我们
So let s start giving
所以,让我们开始奉献自己
But there s a chance we re taking
我们正在做的抉择
We re taking our own lives
是在拯救自己的生命
It s true we ll make a brighter day just you and me
我们真的可以创造更美好的明天就靠你和我
扩展资料
《天下一家》(《We Are The World》)是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周 。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖 。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款 。
英文
There comes a time when we heed a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all
We can't go on pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know
Love is all we need
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
Send them your heart so they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
And so we all must lend a helping hand
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
When you're down and out, there seems no hope at all
But if you just believe there's no way we can fall
Well well well
Let's realize that a change can only come
When we stand together as one
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the world
We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives [5]
中文
当我们听到了恳切的呼唤
世界应该团结一致
有些地方的人们正逐渐死亡
是该伸出援手的时候了
对生命而言,这是最好的礼物
我们不能日复一日的伪装下去了
在某些地方
在某些地方总有人要改变自己
我们都是上帝的大家族中的一员
事实上,我们需要的就是爱
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们
我们正在做的抉择是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
献出你的心,他们就会觉得有人关心
他们的生活才能更坚强、更自由
如同上帝开释我们的借着把石头变成面包这件事
我们都应该伸出援手才对
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
当你意志消沉、不被接纳 ,一切似乎全无希望
但只要你相信 ,我们不可能倒下
让我好好想清楚只能做一个改变
当我们像一家人站在一起
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家,我们都是神的子民
创造美好的未来要靠我们 ,所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择 是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
四海皆一家
我们都是神的子民
我们真的可以创造更美好的明天
所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择
是在拯救自己的生命
我们真的可以创造更美好的明天
就靠你和我
四海皆一家
我们都是神的子民
我们真的可以创造更美好的明天
所以,让我们开始奉献自己
我们正在做的抉择
扩展资料:
《天下一家》(《We Are The World》)是迈克尔·杰克逊和莱昂纳尔·里奇作曲、迈克尔杰克逊作词的歌曲。1985年1月28日,迈克尔·杰克逊、莱昂纳尔·里奇等美国45位歌手联合演唱了该首歌曲。歌曲于1985年3月7日通过哥伦比亚唱片公司发布。
歌曲于1985年4月13日登上公告牌百强单曲榜榜首,连续停留了四周 。1986年2月25日,歌曲获得第28届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳短篇音乐录影带”、“最佳流行合作表演”四项大奖 。该首歌曲最终为非洲筹集了至少6000万美元的慈善捐款 。
创作背景:
1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it's Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款 。
英国歌坛的此项义举打动了美国歌手哈里·贝拉方特,他认为美国人也不能落后,这一想法得到了许多人的支持。当时,埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后杰克逊又花了两个半小时作词 。
1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔杰克逊号召45位歌手来到位于洛杉矶的A&M录音室,花了一晚上时间录制出了《We Are The World》 。
中文名称:天下一家
外文名称:We Are The World
填 词:迈克尔·杰克逊
谱 曲:迈克尔·杰克逊,莱昂纳尔·里奇
编 曲:迈克尔·杰克逊,莱昂纳尔·里奇
There is a time when we should heed a certain call
我们需要时常听知某些召唤
Cause the world it seems it’s right in this line
只因人之常情
Cause there’s a chance for taking in needing our own lives
只因这个召唤能引导生命
It seems we need nothing at all
我们之所需微乎其微
I used to feel that I should give away my heart
我曾想应倾付我的内心
And it shows that fear of needing them
却只因我们深被需要
Then I read the headlines and it said they’re dying there
看看新闻头条,他们正步步迈向死亡
And it shows that we must heed instead
所以我们必须听知召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
Give in your heart and you will see that someone cares
付诸你的真心,你就会看到有人在乎
Cause you know that they can feed them all
原因你知道,他们无法养活他们所有
Then I read the paper and it said that you’ve been dying
然后再读新闻提及你我
And it shows the second we will call
预示着再一次的召唤
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
No there’s a time when we must love them all
我们需要时常对他们倾注爱意
And it seems that life, it don’t make love at all
生命虽常不伴爱意
But if you’d be there, and I’ll love you more and more
但只要你倾注你的爱,我便会爱你
It seems in life,I didn’t do that
在此之前,我很少如此这般
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
We are the world
天下一家
We are the children
我们都是上帝的孩子
We are the ones who make a brighter day
我们创造光辉灿烂的明天
So let’s start giving
让我们开始给与
But there’s a chance we’re taking
这是我们的选择
We’re taking our own lives
并为此倾注我们的生命
It’s true we’ll make a brighter day just you and me
要创造一个更美好的世界,要靠你和我
扩展资料:
创作背景
1984年,英国歌手菲尔·科林斯和鲍勃·格尔多夫召集了十余位歌手录制了歌曲《Do they know it's Christmas》,为非洲饥民筹集了许多善款 。
英国歌坛的此项义举打动了美国歌手哈里·贝拉方特,他认为美国人也不能落后,这一想法得到了许多人的支持。当时,埃塞俄比亚和苏丹的食物短缺、人民挨饿的消息同时也震惊了迈克尔· 杰克逊和莱昂内尔·里奇,两人认为自己该做点什么。
于是他们合写了这首歌曲。两人费了四天的时间写作曲,里奇先完成一部分,杰克逊看到后灵感大发,一夜之间就把全曲写好。之后杰克逊又花了两个半小时作词。
1985年1月28日,全美音乐奖颁奖典礼结束后,迈克尔杰克逊号召45位歌手来到位于洛杉矶的A&M录音室,花了一晚上时间录制出了《We Are The World》。