Do As Infinity - 柊
作词:D•A•I
作曲:D•A•I
编曲:D•A•I Seiji Kameda
日语:
仆たちはあやまちを犯す
仆たちはすくに立ち止まる
ささいな小石にさえも 踬いて
谁かの言叶を信し 谁かの手の中にいる
最后は一人なのに
自分か気付いている弱さ
自分に耐えられない脆さ
见えないふりをしたまま 生きてゆく
とうしようもない苛立ち
とこも宛てない旅立ち くり返して
长い桥 引き返す 勇気もなくて
こほれてく 両手から 大切なもの
舞いたした粉雪は 积もるのてしょう
冬を耐え抜いてゆく 强さか欲しいよ
君の胸の片隅に 残したトケを
やかて来る春まてに 溶かしてあけたい
仆たちはあやまちを犯す
仆たちはすくに立ち止まる
全てを受けいれる程 强くない
氷の欠片を集め 心の隙间は今も
埋め尽くせないまま
はしゃいてた街の沈黙 果たせない二人の约束
触れてしまえは消える 雪のよう
仆か见失ってたもの 君を见失ったこと
気付かなくて
柊は 冬の访れ 告ける花
仆たちを たたそこて 见下ろしている
长い孤独な夜に つふされそう
満たされぬ现実か 押し寄せてくるよ
君を守り抜きたい この冬から
やかてつく赤い実を 二人て待とう
舞いたした粉雪は 积もるのてしょう
冬を耐え抜いてゆく 强さか欲しいよ
君の胸の片隅に 残したトケを
やかて来る春まてに 溶かしてあけたい
罗马:
bo ku ta chi wa a ya ma chi o o ka su
bo ku ta chi wa su ku ni ta chi to ma ru
sa sa i na ko i shi ni sa e mo tsu ma zu i te
da re ka no ko to ba o shin ji da re ka no te no na ka ni i ru
sa i go wa hi to ri na no ni
ji bun ga ki tsu i te i ru yo wa sa
ji bun ni ta e ra re na i mo ro sa
mi e na i hu ri o shi ta ma ma i ki te yu ku
do u shi yo u mo na i i ra da chi
do ko mo a te na i ta bi da chi ku ri ka e shi te
na ga i ha shi hi ki ka e su yu ki mo na ku te
ko ho re te ku ryo te ka ra ta i se tsu na mo no
ma i ta shi ta ko na yu ki wa tsu mo ru no de sho u
hu yu o ta e nu i te yu ku tsu yo sa ka ho shi i yo
ki mi no mu ne no ka ta su mi ni no ko shi ta to ke o
ya ka te ku ru ha ru ma de ni to ka shi te a ge ta i
bo ku ta chi wa a ya ma chi o o ka su
bo ku ta chi wa su ku ni ta chi to ma ru
su be te o u ke i re ru ho do tsu yo ku na i
ko o ri no ke tsu ka ta o a tsu me ko ko ro no su ki ma wa i ma mo
u me zu ku se na i ma ma
ha shi ya i te ta ma chi no chin mo ku ha ta se na i hu ta ri no ya ku so ku
hu re te shi ma e wa ki e ru yu ki no yo u
bo ku ka mi u shi na tte ta mo no ki mi o mi u shi na tta ko to
ki tsu ka na ku te
ki ri na ki wa hu yu no o to zu re tsu ge ru ha na
bo ku ta chi o ta ta so ko de mi o ro shi te i ru
na ga i ko do ku na yo ru ni tsu hu sa re so u
mi ta sa re nu gen ji tsu ga o shi yo se te ku ru yo
ki mi o ma mo ri nu ki ta i ko no hu yu ka ra
ya ka te tsu ku a ka i mi o hu ta ri de ma to u
ma i ta shi ta ko na yu ki wa tsu mo ru no de sho u
hu yu o ta e nu i te yu ku tsu yo sa ka ho shi i yo
ki mi no mu ne no ka ta su mi ni no ko shi ta to ke o
ya ka te ku ru ha ru ma de ni to ka shi te a ge ta i
中文:
我们犯了错
我们立刻止步不前
纵使只是一颗小石头 也会令我们绊倒
相信别人说的话 掌握在他人手里
虽然到了最后总是孑然一身
自己也了解自己的软弱
却无法承受自己的脆弱
假装不去看见它 就这样活下去
有一股难以压抑的焦虑
踏上没有目的地的旅途 反覆再三
漫长的桥 没有回顾的勇气
值得珍惜的事物 从两手中不断淌落
纷飞的细雪 将越积越厚
好希望能拥有 足以熬过冬天的坚强
残留在你心中的 那一根刺
在春天来临之前 我但愿能将它融解
我们犯了错
我们立刻止步不前
我们不够坚强到 足够承受所有
收集了冰的碎片 心灵的空隙
至今却依然无法填补
喧嚣的街头的沉默 我俩不曾实现的承诺
有如一碰就会消失的 雪花
我所错失的事物 我错失了你
却不曾发现
柊是宣告冬天到临的一种花
它只是 在那里 俯视著我们
漫长孤独的夜 几乎令人崩溃
空虚的现实 蜂拥而来
我希望能守护你 度过这个冬天
让我俩一起等待 终将结出的红色果实
纷飞的细雪 将越积越厚
好希望能拥有 足以熬过冬天的坚强
残留在你心中的 那一根刺
在春天来临之前 我但愿能将它融解