elles se sont lave les mains。后面有宾语,那se为什么是间接宾语还代替a elles,咋看出来的

2024-12-16 04:54:06
推荐回答(3个)
回答1:

你是在自学法语吗?很厉害,提的问题都是 很有特色的,跟着你的问题,也可以进步.

se laver是洗脸的意思。这是自反意义的代词式动词,自反代词就是主语自己。大多数情况这类自反意义的自反代词都是直接宾语COD。比如:Elles se sont lave. 她们洗漱过了。这时se就是COD。但是,如果后面有跟了一个身体的部分,一句话只有一个直接宾语,所以此时自反代词就要让位于局部,变成间接宾语。而且后面的身体部分只能用le,la,les定冠词,这是习惯。

关键就是此时的过去分词和COI之间就没有性数配合了。
在代词式动词中,过去分词只与COD性质的自反代词性数配合,此时也就等于和主语性数配合。

大多数代词式动词都是COD,只有少数是COI, 大多数由动词决定,动词是直接及物动词就是COD,动词是间接及物动词就是COI。

但是,当代词式动词是被动意义和绝对意义的时候,就一律作COD处理。

回答2:

se faire是自反动词,是一个整体,se是主语elles的自反代词,不是间接宾语。在这个例句中,elles是间接宾语,les mains是直接宾语。
不大明白你说的“咋看出来的”是什么意思。

回答3:

se faire在这里应该指的是主语自己做某事,原句不应该是Elles se sont lavees les mains吗?