求翻译---日本精读课文,池上嘉彦-《言叶についての新しい认识》,比较着急,谢谢!

请帮忙将这段翻译一下,太感谢您咯,谢谢!
2024-11-23 11:15:57
推荐回答(2个)
回答1:

这样的东西只存在与我们与生俱来拥有的母语体系中,一般毫不起眼。

我们很容易会把自己所掌握的东西想的理所当然,没有其他的可能性存在。但是,就像同一个夜空中所散落的星星,如果民族不同那么肯定对星座的认识也不同,同样的,语言不一样的话,即使针对同一个对象 都会有或多或少不同的看法吧。

回答2:

你把原文贴出来 我翻啊 现在手里没有精读书 我哪记得住以前学的啊