注释:1、别:离开。
2、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
4、吕蒙(178—219):字子明,三国时吴国名将。汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人,东汉末孙权手下 的将领。
5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称,夫妇间也以“卿”为爱称。
6、当涂:当道,当权。当:掌管,主持。“涂”通“途”,道路,仕途。
7、掌事:掌管政事。
8、辞:推托。
9、孤:古时王侯的自称。
10、治经:研究儒家经典。治,研究。经,指《周易》《诗经》《尚书》《礼记》《春秋》等书。
11、博士:古代专门掌管经学传授的学官。
12、邪(yé):后写作“耶”,语气词,表示反问或疑问的语气。
13、但:只,仅。
14、涉猎:粗略地阅读。
15、见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。
16、耳:语气词,表示限制语气,罢了。
17、孰若:与……相比如何;谁像(我)。孰:谁,哪个;若:比得上。
18、就学:指从事学习。就:趋向。
19、及:到了……的时候。
20、寻阳: 县名,在湖北黄梅西南。
21、者:用在时间词后面,不译。
22、才略:(军事方面或政治方面的)才干和谋略。
23、非复:不再是。复:再,又。
24、吴下阿蒙:指在吴下时的没有才学的吕蒙。吴下,指吴县,如今江苏苏州。阿蒙,指吕蒙,名字前加"阿",有亲昵的意味。现指才识尚浅的人。
25、士别三日:与读书的人分别几天。三:几天,这里指“几”。士,读书人。
26、即:就。
27、更(gēng):重新。
28、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼睛。待:对待、看待。
29、大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
30、见事:认清事物。见,认清,识别。
31、遂:于是,就。
32、拜:拜见。
33、此文选自《资治通鉴》,文题为后人所加。孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人,三国时吴国的创建者,黄龙元年(222)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业(如今在江苏南京),229年称帝。
扩展资料
一、原文:北宋 司马光《资治通鉴》卷六十六
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。
及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
二、译文:
最初,孙权对吕蒙说:“你现在手握权柄,不可以不读书。”吕蒙辩护说,不是他不读书,而是军中事情太多,没有时间。孙权说:“我岂是要你研究儒家经典,去当教书匠?只不过希望你大略有个印象,知道历史就够了。如果说没有时间,谁能比我更忙,我还常常读书,自以为大有裨益。”吕蒙才开始求学。
后来,鲁肃路过寻阳,跟吕蒙谈论,不由大吃一惊,说:“你今天的才识智略,已不是当年吴郡时代的吕蒙。”吕蒙说:“士别三日,就要刮目相待,大哥发现得未免太迟!”鲁肃遂拜见吕蒙的娘亲,结交成为好友,然后告辞。
三、文学赏析
1、主题思想
此文记叙了三国时期吕蒙在孙权劝说下开始学习,而使才略有了惊人的长进,并令鲁肃为之叹服、与之“结友”的故事,说明了人应当好学、只要肯学习就会有进步的道理,突出了学习重要性。 [3]
2、艺术特色
此文虽极简略但剪裁精当,不仅保留了先前史书中原文的精华和故事的完整性,而且以更精练的文笔突出了人物的风采,是一篇成功的改写之作。
四、作者简介
司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟,陕州夏县涑水乡(今山西夏县)人 ,世称涑水先生 。北宋政治家、史学家、文学家,自称西晋安平献王司马孚之后代。
宋仁宗宝元元年(1038年),进士及第,累迁龙图阁直学士。宋神宗时,反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,官至尚书左仆射兼门下侍郎。元祐元年(1086年),去世,追赠太师、温国公,谥号文正。名列“元祐党人”,配享宋哲宗庙廷,图形昭勋阁;从祀于孔庙,称“先儒司马子”;从祀历代帝王庙。
为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功,刻苦勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,堪称儒学教化下的典范。 生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
当初,孙权对吕蒙说:“你如今执掌大权,管理政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞。孙权说:“我哪里是要你成为研究经书,传授经学的学官呀!只不过是要你广泛浏览群书,了解往事罢了。你说你事务多,能像我(有那么多事务)一样?我经常读书,自己认为(读书对我)十分有效益。”吕蒙这才开始从事学习。
(后来)等到鲁肃来浔阳,跟吕蒙谈论商议(时),(鲁肃)大吃一惊说:“(从)你如今的才干和谋略(来看),(你)不再是过去的东吴吕蒙(现指学识尚浅的人)可相比的了!”吕蒙说:“(对于有才华的人)读书人离别了几天,就应该重新用新的眼光来看待。兄长怎么知道这件事(的变化)这么晚呢?”鲁肃于是就拜见了吕蒙的母亲,(并与吕蒙)结为朋友。(随后告别)
词语解释:
1,选自《资治通鉴》卷六十六;《资治通鉴》是司马光(1019~1086)主持编写的一部编年通体史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。
2,权:指孙权,字仲谋。
3,卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
4,当涂掌事:当涂,当道。涂,通“途”。掌事,掌管政事。
5,辞:推辞。
6,务:事务。
7,孤:古时诸侯王的自称。
8,治经:研究儒家经典。经:指《易》《书》《春秋》《礼》等书。
9,博士:古代学官。
10,邪(Yé):通“耶”,语气词。
11,涉猎:泛览,浏览群书。
12,见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。
13,乃:于是,就。
14,及:到了…的时候。
15,过:到。
16,寻阳:县名。
17,才略:才学和谋略。
18,非复:不再是。
19,更:重新。
20,刮目相待:用新的眼光看待。刮目,擦擦眼。
21,大兄:长兄,这里是对同辈年长者的尊称。
22,见事:了解事物。
23,但:只,仅。
24,孰若:哪个像。
25,谓:对……说。
26,就:从事。
27,遂:于是,就
28,士别三日:读书人离别几日。
29,何:为什么。
起初,孙权吕蒙说:“你现在接掌,公共事务管理的行为,不学习!”吕蒙以色列在许多问题为借口推迟。孙权说:“我想向你学习经文,教学儒家官路!仅仅是你广泛浏览的书籍,了解过去没什么,你说你的事务,可以像我一样(有这么多的事务)一样的吗?我通常读(读我)是非常有效的。“吕蒙开始从事学习。
(及更高版本),直到陆苏洵阳,现在你谈论的审议(当),(鲁肃)惊喜,说:“从今天的能力和自由裁量权(观点),(你)不再是东吴吕蒙(现指尚未知识)可以比拟的!“吕蒙说:”(有才华)读数离别了几天,它应该重新用新的眼光来审视哥哥如何知道它(的变化)这么晚吗?“苏,所以他遇到了吕蒙的母亲(与吕蒙结为朋友)。 (告别)
词语解释:
1,选用选自“镜报”16卷,“资治通鉴”是司马光(1019至1086)乃根据主持,记录历史事件,从战国到五代1362年的历史,整个身体的时间。
权:指孙权字仲谋。
清:古陈军或朋友的爱称。
,党掌事:党的力量。涂料,通过“办法”。棕榈东西,执掌朝政。
5发言:推辞。
6服务:交易。
7,孤:古代诸侯王自称。
治理:研究儒家经典。 :指“易”书“,”春秋“礼”和其他书籍。
9,博士:古代,学术界和政府。
10恶(YE):通过“耶”的模态。
11覆盖泛览,浏览书籍。
12,看过去,了解历史。看明白。过去,是指历史。
13:所以。 /> 14,...
15,太。
16旬阳:县名。
17,仅略:奖学金和自由裁量权。
18,非复:不再。
19:回复。
20刮目相待:以一个全新的面貌。刮目,擦了擦眼睛。
21,兄弟:大哥,这里是同行前辈的标题。
22,看到的东西:了解的东西。
23,但只。
24,孰若的:喜欢。
25,即:......说。
26:从事。
27,则:所以,
28人别三日:阅读离别几天。
29,何先生:为什么。
我说不对不对不对,给他们这个