Have you got a table for FOUR, please?
请问您有四个人的桌子吗?
Have you booked a table?
您预定餐桌了吗?
Have you made a reservation?
您预定了吗?
smoking or non-smoking?
吸烟区还是非吸烟区?
Would you like something to drink?
您想喝什么?
Would you like to see the menu?
您需要看菜单吗?
点菜就餐的典型次序是:找一张桌子坐下——看菜单-—点菜——就餐-—付钱-—离开。英语语言的表达基本上也是依照次顺序。“订餐”在英文中有两种说法,即to book a table和&make a reservation。在英国以及其它很多国家,餐厅一般划分为吸烟区和非吸烟区。一进餐厅,服务员会主动征询客人的意见,然后引领客人前往所选择的区域就餐。
在西餐厅就餐,菜单一般由三类不同的菜别组成。the first course 或者 starters 是指第一道菜,往往是汤、一小碟色拉或其它小吃。第二道菜是主菜,fish and chips 是鱼和炸土豆条,它同“roast beef and york shir pudding——牛肉布丁”、“shepherd spie——牧羊人馅饼”一样,都是典型的英国传统菜肴。最后一道是甜食——或冷或热,但都是甜的。西方饮食习惯是先吃咸的,后吃甜的。西餐菜单名目繁多,有时不易读懂。遇到这种情况,可以请服务员解释一下。
“Good morning” he says
I look at my watch and turn to Tanya: “Ah shit. My watch must have stopped yesterday. It says it’s 2:03 PM.”
“Yes, yes, 2 O’clock” the manager lets go.
As we sit at the designated table, a waiter approaches us from the far end of the restaurant with the biggest smile we’ve ever seen.
“Where from?” he shouts before he even reaches our table
“You guess” I immediately respond, having already expected the question we’ve heard hundreds of time before.
“hmm… Israel?”
“Close. But we are actually from Canada” not giving him the opportunity to call us American, as they usually do once they realize we are not from Israel. “Do you know about Canada?” I ask.
“Yes, yes” he answers with his smile expending all the way to his ears.
“Oh. Well, have you ever been to Canada?”
“No, no sir. Me never be to Europe…”
“…”. I look at him a little puzzled.
“You like India? My country”
“Of course, we love India. It’s such a rich and complex country, full of warm welcomes and surprises, both good and bad, at every corner”.
“…”. This time, it’s his turn to be a little puzzled. “What you eat?” he says, trying to change the conversation topic probably because it is getting a little too hard for his level of English.
“I would like to have the Thali, if it’s not too spicy” I say. “Is the Thali really spicy?”
“Ok. One spicy Thali”.
“No, no, I first want to know if it’s spicy. If it’s too spicy, I mean Indian spicy, I will have something else. You understand?”
“Yes, yes, very very spicy for you sir. You will like”.
This is where I give up and decide to order a bottle of coke to make sure that I have something to wash down the Thali spices.
“Can I have a small bottle of Coca-Cola please”, I say.
Our waiter turns around, shouts something in Hindi at the teenager who is half asleep on a chair at the back of the restaurant. Before he is even done speaking, the teenager has already left the restaurant, jumped on a motorcycle and disappeared from sight.
“And you m’am?” the waiter asks Tanya
“Do you still serve Masala Dosa at this time?” Tanya enquires.
Our waiter answers with a big smile and starts wobbling his head from left to right.
“Ah, that’s too bad”, Tanya says all disappointed. “It’s says on the sign at the entrance that you serve masala dosa.”
“yes, yes”, our waiter let’s go, still wobbling his head and smiling.
I then lean towards Tanya and whisper in her ear:
“Tanya, I am not sure, but I think that a head wobble like the one he just gave you means that he agrees with you. It’s the Indian way. It’s not what we know as a head shake for ‘no’. I am pretty sure that they still serve Masala Dosa…”.
Once our order is placed and all all confusions have been cleared on both sides, our waiter leaves us to go cater other tables. Minutes later, the teenager comes back on his motorcycle, with a bottle of Coca-Cola that he bought from someone in the neighboring. He places it on our table, smiles and says:
“Where you from?”
Here we go again…
-jay
Conversation In A Restaurant
餐厅里的对话
Hugh is ordering a meal in a restaurant
休正在餐厅点餐
a few moments later
(过了一会儿)
Emma: one sparkling water
埃玛:一份带汽的矿泉水。
Hugh: Thanks very much
休:谢谢!
Emma: Are you ready to order?
埃玛:您现在可以点菜吗?
Hugh: Yeah I think I am actually. Could I just have the soup to start please.
休:是的,可以。请先给我来一份例汤,好吗——今日的例汤是什么?
Emma: That's minestrone, is that all right sir?
埃玛:是意大利蔬菜汤,可以吗?
Hugh: Yeah, that's fine, and for the main course could I have the chicken please?
休:可以。好的…至于主菜,请给我一份鸡肉,好吗?
Emma: Chicken.
埃玛:…鸡肉…
Hugh: And just some vegetables and some boiled potatoes please
休:再来一点蔬菜和煮土豆。
Emma: Boiled potatoes, OK?
埃玛:…煮土豆。好的。
Hugh: Thanks very much.
休:谢谢!
Emma: OK.
呵呵,百度上面找一段么! 百度什么家伙都 有的