友人惭,下车引之。元方入门而不顾。的翻译是什么

2024-11-24 01:37:03
推荐回答(5个)
回答1:

翻译:朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

出处:出自南北朝刘义庆的《陈太丘与友期行》

原文:陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

译文:陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在正午。过了正午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“真不是君子啊!和别人相约同行,却丢下别人先离开了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

扩展资料

赏析:

《陈太丘与友期行》全文仅有103个字,却叙述了一个完整的故事(关于守信与不守信的一场辩论),刻画了三个有鲜明个性的人物,说明了为人处世,应该讲礼守信的道理。如此有限的文字,却包含了这样丰富的内容,真可谓言简意赅了。如果不是在语言的精炼上造诣高深,要做到这一点是很难的。

《陈太丘与友期行》一文细节微言、涵泳无穷。“陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。”尺寸之间起波澜,与下文问答中“待君久不至,已去”“君与家君期日中,日中不至”呼应。友人“问”“便怒”“惭”“下车引之”,一波三折。

其间,先称 “尊君”,骤然口不择言 “非人哉”,人物情态,栩栩如生。元方“门外戏”、一答一日、“入门不顾”,应对自如,宛若成人,表现出鲜明个性与独立人格。不论是情节上的起伏变化,还是人物情态上的自然生动,乃至文字之下隐藏着的本真性情、坦率品质,都值得我们琢磨品味。

回答2:

友人惭,下车引之。元方入门而不顾译为朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

一、出处:

南朝文学家的刘义庆所著《陈太丘与友期行》。

二、原文(节选):元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。

三、译文(节选):

元方说:“您与我父亲约在正午。正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友惭愧,下了车想去拉元方的手。元方头也不回地走进家门。

四、注释:

惭:感到惭愧。

顾:回头看。

文章赏析:

文章的结尾,虽只客寥数语,但却字字生辉。惭,下,引三个动词,把友人知错欲改的心态及行为刻画得入木三分。对元方鄙弃无信的那股倔强劲儿,也用入门,不顾四个字,描绘得惟妙惟肖。

单就叙述的句子来说,在叙述友人问元方时,由问到怒,感情急剧变化,充分表现了友人那粗鲁无礼的性格。而在叙述元方批驳友人的怒斥时,则选用语气平和的答曰,曰这类词,这更好的表现了元方不惧怕友人的怒斥,知书达理,善于应对的性格。

回答3:

翻译是:友人感到惭愧,下车拉元方,元方进入门中不回头。

[解释]:惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回。

原文:

陈太丘与友期

陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。”

友人便怒:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之,元方入门不顾。

翻译:

陈太丘和朋友相约同行,约定的时间在中午,过了中午朋友还没有到,陈太丘不再等候他而离开了,陈太丘离开后朋友才到。元方当时年龄七岁,在门外玩耍。陈太丘的朋友问元方:“你的父亲在吗?”元方回答道:“我父亲等了您很久您却还没有到,已经离开了。”

友人便生气地说道:“真不是人啊!和别人相约同行,却丢下我先走了。”元方说:“您与我父亲约在正午,正午您没到,就是不讲信用;对着孩子骂父亲,就是没有礼貌。”朋友感到惭愧,下了车想去拉元方的手,元方头也不回地走进家门。

作者介绍:

刘义庆(公元403—公元444),字季伯,汉族,原籍彭城(今江苏徐州),世居京口(今江苏镇江),南朝宋文学家。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。

回答4:

[原句]:友人惭,下车引之。元方入门而不顾。
[译文]:朋友感到很惭愧,(于是)下了车子想拉他(元方)。元方头也不回的走进房门。
[解释]:惭:惭愧;引:拉,牵;顾:回头,不顾,指头也不回。

希望这样解释对您有些帮助啦!

回答5:

(元方父亲的)朋友很惭愧,从车上下来用手拉元方(以表示歉意)。元方头也不回就扭头进屋里去了。