这两句话分别出自不同的诗句,下面分开进行解释。
1、我本将心向明月,奈何明月照沟渠。
释义:我本将我的一片诚心向着明月,奈何明月却照亮着沟渠。表示心里属意的对象并不喜欢自己或自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。
出处:《琵琶记》
作者:高明
创作年代:元
2、落花有意随流水,流水无情恋落花。
释义:落花想要随着流水一同飘流,奈何流水却没有留恋落花的心思。比喻喜欢的人不喜欢自己。
出处:《喻世明言》
作者:冯梦龙
创作年代:明
形容暗恋或单相思的诗句
1、山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
出处:先秦·佚名《越人歌》
释义:大山上长满了树啊树上有许多枝丫,我的心里恋着你啊你却不知晓。
2、长相思,长相思。欲把相思说似谁,浅情人不知。
出处:宋·晏几道《长相思》
释义:绵长的相思,绵长的相思啊!想要把我的相思之情说与谁人听,浅情的人却不懂我的内心。
3、暗相思,无处说,惆怅夜来烟月。
出处:唐·韦庄《应天长·别来半岁音书绝》
释义:暗暗地独自相思,没有地方可以诉说,惆怅的夜晚月亮都蒙上了烟色。
意思是:我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。
诗句,出自元代高明的《琵琶记》。
元·高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。”
七言绝句:我本将心向明月,奈何明月照沟渠,落花有意随流水,流水无心恋落花
通俗地说,“我本将心向明月,奈何明月照沟渠”,意思是,我好心好意地对待你,你却无动于衷,毫不领情。自己的真心付出没有得到应有的回报和尊重。
编辑本段出处
元·高明《琵琶记》第三十一出 几言谏父——“这妮子无礼,却将言语来冲撞我。我的言语到不中呵,孩儿,夫言中听父言违,懊恨孩儿见识迷。我本将心托明月,谁知明月照沟渠。”
语出:《续传灯录·温州龙翔竹庵士珪禅师》
“上堂:见之时,见非是见。见犹离见,见不能及。落花有意随流水,流水无情恋落花。”
原为佛家禅林用语。本意指凋落的花瓣随着流水飘去,形容残春的景象,现多比喻一方有意、一方无情。
我本将心照明月 ,奈何明月照沟渠
落花有意随流水,流水无心恋落花。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知