英语中有没有这种情况:就是一个单词是一种意思但到了短语中翻译起来就变了另外一种意思 但那个单词单独

翻译的时候没有这种意思 有这种情况吗
2024-12-29 03:55:03
推荐回答(4个)
回答1:

有 这种情况很多见
像until I die 这就可以翻译为直到永远

回答2:

有,例如 助动词do
i do really know the answer.do在句子中无实际意思,只是表示强调

回答3:

有、比如look out
这个单词曾经就有一个意思不一样,让人误解的笑话。

回答4:

有 even甚至 even though 即使