【是这意思】:
taxes deemed paid:“被视为已缴税”:
可以翻译成:“已缴税”
The foreign tax credit provisions, however, allow taxpayers an indirect credit for the foreign “taxes deemed paid.
“然而,外国人税收抵免的规定:允许纳税人因外国人“被视为已缴税”而间接抵免。”
什么意思呢?举个例子:
比如:你有一个已经加入美国国籍的亲戚,那他就是美国公民,他在美国市场购物,有些商品是要交消费税的,如果你托他在美国买东西,他为你买的那个东西,就可以免缴消费税。因为你是外国人。
税收被视为已支付。字面意思。请给出完整句子才能给出正确翻译。
应该交的的税?