英语高手进来,翻译一句话

2024-12-14 01:27:53
推荐回答(4个)
回答1:

对。
至于anmong呢,
第一个意思是在,
第二个意思是 在……其中。包括有点偏了。。
可以改成
在被杀害的四名日本游客中,有一对60岁的日本夫妇,消息来自日本旅游局
英文即使英文在怎么样,翻译成中文还是要中文的说话方式对吧。
我们英文老师说的。。

希望可以帮到你~
差点忘了。。上面的中文意思是 有关收费的事情,死伤最多的涉及娱乐热气球。
建议百度翻译的不要抄。尤其是是第二句你问对不对的那句。
百度翻译的水平很高级,
我们这些学生,知道一句英文翻译一句中文,然后中文顺畅就可以了。

回答2:

热气球这一娱乐消遣也成为了造成伤亡的危险活动 根据日本旅游局的消息,周二四名死亡的日本游客中还有一对庆祝60周年的老夫妻

回答3:

1、收费最致命的涉及娱乐热气球坠毁。
2、在死者星期二是在60多岁的日本夫妇,其中被打死的四名日本人,根据日本旅游局的负责人

回答4:

不懂~~