1,有用。
2,拿这个证入门是没问题。笔译工作量虽然大,但是要求有门槛的,翻译过多少万字,才可以被一般的公司接纳。光有证书的话,你要做好心理准备,可能公司会对你挑三拣四。不过,都正常,大学刚毕业时候找工作,也一个样。
以你的水平,做翻译和编辑,绝对没问题了。
我做过一年的网站新闻编译,翻译就是苦差事,后来辞了考了教师资格证,在做英语培训。
证书考不考都不要紧,做翻译关键就在于经验和专长。如今专业领域的翻译,更多是本专业毕业,英语有个六级就行了。
翻译:考口译
编辑:不知道,对不起
备考的话,口译就是多听多练
听 新闻万花筒
天天跟读,连发音
向我当年,用工了46天,8个小时高强度训练,但效果也是蛮不错的
加油吧