Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花园
My love and I did meet
我的爱与我相遇
She passed the Salley Gardens
她从莎莉花园走过
With little snow-white feet
她的脚小巧雪白
She bid me take love easy
她轻易让我滋生了爱意
As the leaves grow on the tree
就象树叶在树上悄悄生长
But I being young and foolish
但我年少不知事
With her did not agree
还不懂她的意思
In a field by the river
在河边的田野
My love and I did stand
我的爱与我久久伫立
And on my leaning shoulder
在我发抖的肩膀上
She laid her snow-white hand
她雪白的手清晰可见
She bid me take life easy
她轻易支配了我的生活
As the grass grows on the weirs
就象草在岸边静静地生长
But I was young and foolish
但我少不知事
And now am full of tears
现在我的眼中满是泪水
??
Down by the Salley Gardens
漫步在莎莉花园
My love and I did meet
我的爱与我相遇
She passed the Salley Gardens
她从莎莉花园走过
With little snow-white feet
她的脚小巧雪白
She bid me take love easy
她轻易让我滋生了爱意
As the leaves grow on the tree
就象树叶在树上悄悄生长
But I being young and foolish
但我少不知事
With her did not agree
她不接受我的爱
But I was young and foolish
但我少不知事
And now am full of tears
现在我的眼中满是泪水