急~日语邮件翻译~~~~~~~~~~~

2025-01-01 10:32:46
推荐回答(5个)
回答1:

中国の新年の工场で休息との関系、もともと3月15日配船の都合が货物を现在の出荷を紧张させている。失礼ですが、一周间延期してすか出荷する。また。今回の使えばしんようじょう操作したいので、遅れ期。回复をお待ちしております。ありがとうございます

回答2:

中国の正月休みが工场の関系で、もともと3月15日出港日の货物は、现在出荷?。申し訳ありませんが、すみません可否は1周间延期する出荷。また。今回信用状の操作を使えば、随时更新信用状。

回答3:

旧正月工场连休のために、もともと出港日は3月15日の商品は出荷状况は结构厳しくなりました。申し訳ございませんが、出荷日は一周间延长することはできるでしょうか。

それに、今回のOPは信用状で行いなら、信用状の更新は遅れないようにお愿いします。

ご返事おまちしております。

手打望采纳

回答4:

中国新年连休のため、元々3月15日に出荷予定の荷物、今では出荷日に间に合わないです。申し訳ございませんが、一周间延期して出荷することはいかがでしょうか。

それに、今回はL/Cで决算すると、信用状もご変更お愿い致します

ご无礼ですが、ご确认お愿い致します

回答5:

中国の正月休みが工场の関系で、もともと3月15日出港日の货物は、现在出荷?。申し訳ありませんが、すみません可否は1周间延期する出荷。また。今回信用状の操作を使えば、随时更新信用状。ご返事を待って。ありがとうございます