额 说实话 日语中不太说“亲爱的” 估计是中国人翻译的
最常见的是 君のこと、爱している。(我爱你) 这个是最常见的和最地道的 如果是学生 说的会比较委婉 君、好きだ。(我喜欢你)
亲爱的 あなた 拼音读为`a na ta "我爱你" 爱しているよ a i si te i ru yo 啊一稀忒一路哟
あな た の こ と 好 き で す~
a na ta no ko to,si ki de si~
あなた,私はあなたを爱します
君のこと、好きです。我自己感觉这个比较好
爱してる。