没有名字或者昵称吗
1.너의 순진한 미소가 좋아
喜欢你纯真的微笑
너의 순진한 미소가 제일 예쁜것 같아
你纯真的微笑最美
2.넌 중문 모르고, 난 한문을 모르지만 널 위해서 한문을 열심히 배울꺼야.
你看不懂中文,我不懂韩文,但是为了你,我会努力学习韩语
3.매번 너의 웃는 얼굴을 보면 기분이 좋아져
每次看到你的笑脸心情会变好
4.너의 웃음은 나에게 많은 힘과 에너지를 주고 있어, 나도 열심히 할껴야 너도 화이팅.
你的小带给我很多能量和动力,我会努力,你也要加油
没给人写过情书,不知道咋写,反正按你的意思整理了一下,
把文中的《你》换成对方的名字或昵称会更暧昧,更萌一点吧,反正电视上是这样的。
或者把《你》由너 换成 당신 也可以,당신----君,令(尊,堂),您 ,就是听着比较高级一点,一般已确定相爱关系的叫的比较多。
1. 나 는 당신 을 좋아 하는 pure smile 이다.
2. 너 생각 에 중국어 를 몰 랐 고 나 도 보 이지 않 는 잘 모 르 지만 한글, 당신 을 위 해서 열심히 한국어 를 공 부합 니 다.
3. 너 를 볼 때 마다 웃음 기분 이 좋아 졌 었 다.
4. 너 의 미소 내 게 많은 에너지 를 위하 여급 유 뿐 인 데, 너 도 잘 해 야 지.