意思为
:
自从汉族女人不再为葡萄牙人做任何事之后,大部分的葡萄牙人,便娶了疍家女人为妻(汉语拼音:dàn jiā 旧时分布于珠江下游各支系的水上居民、流动渔民称作疍家人),后者的后代便是最初的澳门人。
当葡萄牙在澳门设置永久殖民地后,中国和葡萄牙商人蜂拥聚集在澳门,但在当初的1583年,葡萄牙人少得仅仅只有900人左右,而到了1640年,(人数上升到了27200人!)
最后一句括号内的翻译,我理解为“到了1640年,人数增加到了26000后还有1200的人数。实际就是27200.不知道是不是有翻译错。忘有达人指点和更正。
大体意思是这个。不对之处,还请原谅和指点。
附一个链接,介绍疍家的。英文版。http://en.wikipedia.org/wiki/Tanka_people
”虽然永久定居的葡萄牙裔华人和葡萄牙商人集聚在澳门,葡萄牙人的数量仍旧不多,1583年仅900人,1640年在澳门的2万6000人口中占到1200人。“
正解。
因为没有汉族女子愿意和这些葡萄牙人打交道,因此这些葡萄牙人大多和疍族(中国南方船民)女子成婚。他们的后代也就是最初的澳门人。
虽然永久定居的葡萄牙裔华人和葡萄牙商人集聚在澳门,葡萄牙人的数量仍旧不多,1583年仅900人,1640年在澳门的2万6000人口中占到1200人。
葡萄牙人,大多是已婚女性短歌(船民的中国南部)因为没有汉族妇女会和他们有任何关系。他们的后代成为第一个澳门人。
永久定居后中国和葡萄牙葡萄牙商人涌入澳门,但葡萄牙人总是少数编号900和1200在1583年和超出26000 在1640年。
可以在百度英语在线翻译啊·