劳驾各位帮忙逐词翻译下这句日语

2024-11-23 17:26:49
推荐回答(4个)
回答1:

待って、小太郎!置いてかないで
まって、こた段蠢ろう!おいてかないで
ma tte,ko ta rou!o i te ka na i de

待って 、小太郎!= 这句说全了是:待ってください、小太郎!=小太郎,等等我!绝渗
置いてかないで。= 这句说全了是:置いて「い」かな握宏陪いで「ください」=别留下我(一人)

回答2:

【日 语】待って羡搜、小太郎!置いてかないで
【假 名】まって、こたろう!おいてかないで
【罗马音】MATTE,KOTAROU ! OITE KA NAIDE.
【详细解释】这句话就是口语化比较厉害,简言之略语太多,给你补充完整你就知道了。

待ってください、小太郎!请等一下,小太郎!
→略掉敬语结尾成为:待って、小太郎!

 置いて行世滑かないでください。不要丢下我。
    ⇒略掉敬语结尾:置いていかないで。⇒再语音略话为兄返历:置いてかないで。
置いて行く:放下不管。

回答3:

这句说全了是:置いて「い」かないで「くださ卜老斗い」=别留下我(一人)
---------------------------------------------------------------------------
应该是型磨编辑笔误 少打了一个「含迹い」,应该是置いて「い」かないで

回答4:

待っ陵仔滑て、小太郎!置いてかないで
まって、こたろう!お尺腊いてかな戚伍いで
ma tte,ko ta rou!o i te ka na i de