英语高手帮忙翻译一下(译成英文):

2024-11-24 20:04:52
推荐回答(5个)
回答1:

随着人类文明的发展,科学技术也随之迅猛发展,各项工作都进入了高效率的时代,效率决定了能否在市场中站稳脚跟。以前,固体燃料的安装需要人工进行,在人们进入了二十一世纪以后,这已经不能满足工厂高效率的要求,更不能满足国防现代化。
Following the development of human civilization, science and technology have developed rapidly, various kinds of work has gone into a high efficient era, and efficiency has decided a firm footing in the market. In the past, installation of solid-fuel has to be done maually. As men entered the 21st century, this is insufficient to meet the demand of the highly efficient factories, especially so to meet the modernization of our national defence. 以上没用电脑翻译, 用的是人脑 !

回答2:

With the development of human civilization, science and technology also will be rapid development, the work has entered the era of high efficiency, the efficiency of decision can gain a firm foothold in the market. Previously, solid-fuel needs of the installation, the people entered the 21st century, this is already highly efficient factories can not meet the requirements, can not meet the national defense modernization.

回答3:

是这样的:With the development of human civilization, science and technology also will be rapid development, the work has entered the era of high efficiency, the efficiency of decision can gain a firm foothold in the market. Previously, solid-fuel needs of the installation, the people entered the 21st century, this is already highly efficient factories can not meet the requirements, can not meet the national defense modernization.

回答4:

楼上机译,抗议

回答5:

With the development of human civilization, science and technology was thereupon developed swiftly and violently too, every job has entered high-efficiency era, efficiency has determined whether could stand firm in the market. In the past, the installation of the solid fuel needed going on artificially, after people entered 21st century, this can't full foot factory with high efficiency requirement already, let alone satisfy the modernization of national defense.