以前我帮很多同学起英文名,叫玉莹的,英文名Yuky,叫晔的,英文名Yan
多数是取名字的谐音。
裕保?男孩吧,按我们粤语来说,保就是BO
Boby啊~蛮可爱的
欧阳震华也叫Boby 波比~~
或者Boey啊
粤语说保儿啊
保儿啊~你妈喊你回家吃饭啊~~~·
可以用谐音翻译。比如,我有个朋友叫何凯文,英文名叫kevin.
那的看你的名字了,比如石头就可以译成“STONE”,要是阁下的名字叫什么“狗蛋”“二秃子”之类的那就嘿嘿,要请教老教授们了
按正式的翻译就是拼音翻译, 如果喜欢某个名字, 就随便叫一个即可,比如 JOHN.
我觉得Cherish吧,本来意思就是真爱之类的,你感觉呢