一个 极难 解释的英语句子结构-----在线等

2025-01-01 06:14:09
推荐回答(3个)
回答1:

They also show quite clearly that computersare seen by most young people as a little more than game machines. 这是原句

调整一下,方便理解

They also show quite clearly that computers are seen as a little more than game machines by most young people.

他们很清楚地表示,大多数年轻人认为电脑仅仅比游戏机好一点,
(言外之意就是,比起游戏机,电脑也好不到哪儿去)

be seen as “……被视为/被看作……" 短语

a little more than game machines 就是比游戏机好一点..(没好到哪儿去)

They also show quite clearly 主句
that computers are seen by most young people as a little more than game machines宾从
在宾从里, computers做主语, are seen as 就是 be seen as的结构

若有疑问及时追问,满意敬请采纳,O(∩_∩)O谢谢~~

回答2:

see... as...认为……是
a little more than game machines仅仅比游戏机好点的东西
他们也清楚地表示,电脑被大多数年轻人认为是仅仅比游戏机好点(高档,或者功能多之类的)的东西
结构分析:
第一层,主谓宾结构句子,They also show that...主语谓语+that引导的宾语从句
第二层,宾语从句中,是个被动语态句子,computers are seen as...电脑被认为是……
宾语从句中,by most young people是状语

还有,你的computers 和are两个单词,连到一起了。

回答3:

1. see...as 翻译为把...看作是,并不是固定短语
2. 比游戏机能强一点
3. 他们也清楚地表明大多数年轻人把计算机看成是比游戏机稍强一些。意指现在很多人都把计算机当成游戏机了,大多数年轻人能稍强一些,可以用于其他的用途。