Tom.
Hey, Jeanne, when you graduate, you want to be engaged in any occupation?
Jeanne.
Oh, I want to be a doctor, because I can save more lives.
Jack.
However, I hear you say, you want to be a teacher, why change?
Jeanne.
You know, that is my dream all the time, but now, it has been possible to achieve.Jack, what is your dream?
Jack.
When
I was young, I wanted to be a soldier, to defend our country.But then,
my foot accidentally injured, so missed opportunities, until now, is
also in my heart.
Bill.
I feel sorry to hear that .But, at least
we all have dreams, we have to work hard for it.I believe that, even if
we don't realize it, we are also proud of!
汤姆:
嗨,珍妮,当你毕业之后,你想从事什么职业?
珍妮:
啊,我想当一名医生,因为这样我能拯救更多人的生命。
杰克:
但是,我之前听你说,你想当一名老师,为什么现在改变了?
珍妮:
你知道,那是我一直以来的梦想,但是现在,已经不可能实现了。杰克,你的梦想是什么?
杰克:
当我小的时候,我想成为一名战士,去保卫我们的国家。但是后来,我的脚不小心受伤了,所以错过了机会,直到现在,都是我心中的遗憾。
比尔:
我为你感到难过。但是,至少我们都有过梦想,我们去为它努力奋斗过。我相信,即使我们没有实现它,我们也为之感到骄傲!