第三部分。英译汉。说明:在这一部分,要求你将英文翻译成中文。 当你去看医生时,你更乐意来 能拿到处方。知道自己会得到一些药,让你感觉更放心(更好)。但医生认为并不是什么时候都需要开药。有时,一个病人所需要的是一些心理安慰,告诉他们一切都会好起来。在这种情况下,医生可能会开安慰剂 。安慰剂是一种糖丸,它无害(shot即指丸),或(干脆)是一个空的胶囊。即使里面没药,这些东西似乎让人们安心。病人认为它是药,并开始恢复。怎么会出现这种情况呢?
这段话究竟是在哪里出现的,怎么这么多人问这个句子的翻译阿,这都第几次了
请翻译英文至中文
指引:这个部分,要求将英文翻译成中文
当你去看医生的时候,总希望医生能给你开一些处方。这样你感觉会好点。但是医生知道并不是所有的病人都需要用药。有时候病人需要的就是知道自己会没事。这种情况下,医生可能会开一个安慰剂。可以是一颗糖,一针无害的针剂,或者是一个空的胶囊。就算里面没有任何药物,也能起到安慰病人的作用,病人会以为这是药物并开始慢慢好起来,这是怎么回事呢?
请将以下中文翻译成英文
第三部分,把英文翻译为中文
说明:在这一部分,你需要把英文翻译为中文。
当你去看医生的时候,你希望得到处方单。拿一些药会让你感觉好一点。但是医生会知道你是不是真的需要这些药。有时候,一个生病的人需要的只是相信他会好起来。在有些情况下,医生会给病人开安慰剂。安慰剂是糖丸,是无害的,或者说是一个空的胶囊。即使没有药的成分在里面,人们服用了以后都感觉好多了。病人们认为这是药然后他们就慢慢恢复了。这是怎么一回事呢?
第四部分,把中文翻译为英语
说明:在这一部分,你需要把中文翻译为英文
第一阶段
Part III.英译汉
目标:在这部分,你需要把英文翻译成汉语
当你走进医院,你希望带着处方离开。知道你将需要拿什么药会让你觉得好些。但是,医生知道药物是没有用的。有时,病人需要的是一个信念——一切都会好起来的。在这些情况下,医生可能给你开一剂安慰药。安慰剂是一个糖片,无害的小药丸,或者是空的胶囊。即便里面没有药,这些东西也看起来能让人们好起来。患者就想,这是药,然后就开始好起来了。这是怎么发生的呢?
第二阶段
Part IV.汉译英
目标:这一部分要求你把汉语翻译成英语。
将下列英文翻译成中文
指引:要求将这部分英文翻译中文
当你去看医生的时候,你总希望医生会给你开些些处方药。这样你会感觉好点。但是医生知道有时候是不必开药的。有时病人所需的仅仅是知道自己将会没事而已。在这种情况下医生会给一剂安慰剂。它可以是一颗糖,一支无害的针,或者是空胶囊。即使里面没有药,这些东西似乎也会让病人好来。病人以为药起作用了然后他自己就好了,这是怎么回事呢?
将下列中文翻译成英文
指引:要求将这部分中文翻译成英文