一首非常感人非常好听的泰语歌曲《我们爱妈妈》,有谁知道里面都有哪些明星吗?并且用中文该如何唱啊

2025-01-06 11:22:50
推荐回答(1个)
回答1:

楼主你好:
泰国歌曲 เรารักแม่ rao rak mae 我们爱妈妈

歌词:

ถ้ามีใครสักคน ที่อดทนทุกเวลา พร้อมยอมเหนื่อยล้า เพื่อเราโดยไม่เกรง
tâa mee krai-sàk-kon têe òt-ton tóok way-laa próm yom nèuay-láa pêua rao doi mâi greng
If there's someone, that endures everytime, ready to accept exhaustions for us without fear.

ถ้ามีใครสักคน ที่ยอมรับความเจ็บไว้เอง คิดถึงตัวเอง ไม่เท่าเรา
tâa mee krai-sàk-kon têe yom-ráp kwaam-jèp wái eng kít-tĕung dtua-eng mâi tâo rao
If there's someone, that accepts pain by herself, think of herself not as much as for us.

ถ้ามีใครสักคน ที่ตีเราทั้งน้ำตา แล้วก็เป็นคน ที่ทายาให้เรา
tâa mee krai-sàk-kon têe dtee rao táng náam-dtaa láew gôr bpen kon têe taa-yaa hâi rao
If there's someone, that beats us with full of tears, and then is also the one to apply the medicine for us.

ถ้ามีใครสักคน ที่คอยเช็ดตัวให้ทุเลา ค่ำคืนที่เรา ไม่สบาย
tâa mee krai-sàk-kon têe koi chét-dtua hâi tóo-lao kâm-keun têe rao mâi sà-baai
If there's someone, that keeps rubbing our body to let us recover, during those nights when we're not well.

ร้อยล้านความผิดของเรา ที่ใครเค้าไม่ใยดี มีคนๆ นี้ คนเดียวที่ให้อภัย
rói láan kwaam-pìt kŏng rao têe krai káo mâi yai dee mee kon kon-née kon-dieow têe hâi à-pai
Hundreds and millions of our mistakes, that others won't say anything good, there's this person, the only person that will forgive us.

ปากบ่นว่าแสนระอา ว่าเราไม่ดีเท่าใคร แต่ในใจ ก็รักไม่เปลี่ยน
bpàak bòn wâa săen rá-aa wâa rao mâi dee tâo krai dtàe nai jai gôr rák mâi bplìan
Her mouth complaining that she's very fed-up, that we're not good as others, but in her heart, she also loves us without any change.

อยากขอบคุณฟ้า ให้เรามาเป็๋นลูกแม่ รักดีดี รักไม่มีแต่ ไม่เคยได้รับจากใคร
yàak kòp-koon fáa hâi rao maa bpĕn lôok mâe rák dee-dee rák mâi-mee dtàe mâi-koie dâai ráp jàak krai
Wants to thank heaven, letting us be our mother's child, with good love, love without excuses, that you never can get from anyone else.

มีเพียงคนนี้ ชีวิตก็วางให้ได้ คำเล็กๆ ที่ไม่ยิ่งใหญ่ อยากบอกด้วยหัวใจ เรารักแม่
mee piang kon née chee-wít gôr waang hâi dâai kam lék-lek têe mâi yîng-yài yàak bòk dûay hŭa-jai rao rák mâe
There's only this person, that life can be laid down for, a little word that's not great, which I want to say with my heart, we love you mother.

ถ้ามีใครสักคน ห่วงกังวลทุกนาที แม้เราวันนี้ เติบโตสักเท่าใด
tâa mee krai-sàk-kon hùang gang-won tóok naa-tee máe rao wan-née dtèrp-dtoh sàk tâo-dai
If there's someone, that cares and worries for us every minute, even though today when we'd grown up by however much.

ถ้ามีใครสักคน แอบไปร้องไห้อย่างน้อยใจ เมื่อเราทำเป็น เหมือนรำคาญ
tâa mee krai-sàk-kon àep bpai róng-hâi yàang nói-jai mêua rao tam-bpen mĕuan ram-kaan
If there's someone, who secretly cries sensitively, when we acted like been annoyed with her.

บอกกับฟ้า ไม่ว่าชาติใด ขอเป็นลูกแม่ได้ไหม ทุกชาติเลย
bòk gàp fáa mâi-wâa châat-dai kŏr bpen lôok mâe dâai-măi tóok châat loie
Told heaven, that no matter which lifetime, may I ask to be my mother's child? To be so every lifetime then.详细请参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/152100029.html?si=1