求高手翻译,是一段电影台词!

2024-12-29 00:18:33
推荐回答(4个)
回答1:

这个出自于阿甘正传,阿甘当时说的话是:“有时,人们去越南,他们会缺了双腿回家见他们的妈妈(指丹中尉);有时,他们就再也没有回来(指鲍勃)。
真的很糟糕。我要说的就是这些。

回答2:

有时候人们去越南,有幸回家的可能已经失去了腿,甚至有些人再也回不了家。多遗憾。这就是我不得不说的。

那些前往越战的人们,有些回到他们母亲身边,然而身体已然残疾。
有些则根本无法回到家中,这是糟糕的事情。这就是我所要说的全部。

回答3:

这应该是关于越战的影片,翻译如下:

有时候,战士重返故乡,再次回到父母身边时,他们的双腿已经没有了;而有的时候,他们干脆就没法再回到父母身边…这是多么悲惨的事啊,但是对于越战我还能说些什么呢…

回答4:

有时候当人们去越南,他们回到家里但是已经失去了双腿,有时候他们根本回不了家,这是多糟糕的事情啊,这就是我所要说的