翻译的差不多对,但是意思你没有理解。
他收集了自来水样本,是通过这个样本来绘制一张地区差异的地图,这个地图表现的差异自然是自来水样本的不同。
你要看原句中的and,这是关键,承接关系,一般有and都是上下句有内在逻辑联系的,不然不能放在一个句子里面。
做英语阅读,不是要靠翻译,要靠理解,理解句子与句子间的内在逻辑关系。
没必要都读懂 关键看问题问什么 如果把时间都花在研究文章讲了什么的话 那时间就不够了 只有在题目做不出来的时候才需呀认真研究有关那个问题的篇章的具体意义
全文发到663773613@qq.com