英汉互译,谢谢,不要翻译器

2024-11-25 05:49:40
推荐回答(3个)
回答1:

word打错了,应该是world吧?

多年来,世界眼睁睁的看着艾滋病灾难性的传播,并且在争论有没有可以在贫困国家实行的有效果艾滋病治疗方法。

楼上楼下的,都是机器翻译的
最不靠谱的是管理员,怎么把机器翻译的选成推荐答案了,太不靠谱了!

回答2:

多年来,这个词盯在传播艾滋病的灾难,并认为是否可能永远不会贫穷国家的实际有效的艾滋病治疗。

多年来,的单词顾盼处传播艾滋病的灾后并且争辩说无论是都不能认为在贫穷的国家的实际对有效防治艾滋病治疗。

希望采纳

回答3:

多年来,字艾滋病蔓延的凝视灾难和争论是否可以照顾艾滋病病人有效实用的贫穷国家。